Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Altes Lied, исполнителя - Leichenwetter. Песня из альбома Zeitmaschine, в жанре
Дата выпуска: 05.05.2011
Лейбл звукозаписи: Echozone
Язык песни: Немецкий
Altes Lied(оригинал) | Старинная песня(перевод на русский) |
Du bist gestorben und weißt es nicht, | Ты умерла и не знаешь о том, |
Erloschen ist dein Augenlicht, | Угас твой взор, |
Erblichen ist dein rotes Mündchen, | Побледнел твой алый ротик, |
Und du bist tot, mein totes Kindchen. | И ты умерла, мое мертвое дитя. |
- | - |
Am Weidensee vorüber ging, | К озеру вышли. |
Die Elfen tanzten inmitten des Rings; | Эльфы кружились в хороводе. |
Sie blieben plötzlich stehn und schienen | Нас увидав, они вдруг остановились и |
Uns anzuschaun mit Beileidsmienen. | Замолчали с печалью на лицах. |
- | - |
Und als wir kamen zu deinem Grab, | И когда мы пришли к могиле твоей, |
Da stieg der Mond vom Himmel herab. | Месяц спустился с небес. |
Er hielt eine Rede. Ein Schluchzen und Stöhnen, | Речь говорит он... Рыдания и стоны... |
Und in der Ferne die Glocken tonen. | И вдалеке колокольные звоны... |
- | - |
In einer schaurigen Sommernacht | В страшную летнюю ночь |
Hab ich dich selber zu Grabe gebracht; | Я сам тебя к могиле отнес. |
Klaglieder die Nachtigallen sangen, | Плачем Иеремии звучала соловьиная песня. |
Die Sterne sind mit zur Leiche gegangen. | Звезды теснились над телом. |
- | - |
Und als wir kamen zu deinem Grab, | И когда мы пришли к могиле твоей, |
Da stieg der Mond vom Himmel herab. | Месяц спустился с небес. |
Er hielt eine Rede. Ein Schluchzen und Stöhnen, | Речь говорит он... Рыдания и стоны... |
Und in der Ferne die Glocken tonen. | И вдалеке колокольные звоны... |
- | - |
Am Weidensee voruber ging s, | К озеру вышли. |
Die Elfen tanzten inmitten des Rings; | Эльфы кружились в хороводе. |
Sie blieben plotzlich stehn und schienen | Нас увидав, они вдруг остановились |
Uns anzuschaun mit Beileidsmienen. | И замолчали с печалью на лицах. |
- | - |
Und als wir kamen zu deinem Grab, | И когда мы пришли к могиле твоей, |
Da stieg der Mond vom Himmel herab. | Месяц спустился с небес. |
Er hielt eine Rede. Ein Schluchzen und Stöhnen, | Речь говорит он... Рыдания и стоны... |
Und in der Ferne die Glocken tonen. | И вдалеке колокольные звоны... |
Altes Lied(оригинал) |
Du bist gestorben und weißt es nicht, |
Erloschen ist dein Augenlicht, |
Erblichen ist dein rotes Mündchen, |
Und du bist tot, mein totes Kindchen. |
Am Weidensee vorüber ging, |
Die Elfen tanzten inmitten des Rings; |
Sie blieben plötzlich stehn und schienen |
Uns anzuschaun mit Beileidsmienen. |
Und als wir kamen zu deinem Grab, |
Da stieg der Mond vom Himmel herab. |
Er hielt eine Rede. |
Ein Schluchzen und Stöhnen, |
Und in der Ferne die Glocken tonen. |
In einer schaurigen Sommernacht |
Hab ich dich selber zu Grabe gebracht; |
Klaglieder die Nachtigallen sangen, |
Die Sterne sind mit zur Leiche gegangen. |
Und als wir kamen zu deinem Grab, |
Da stieg der Mond vom Himmel herab. |
Er hielt eine Rede. |
Ein Schluchzen und Stöhnen, |
Und in der Ferne die Glocken tonen. |
Am Weidensee voruber ging s, |
Die Elfen tanzten inmitten des Rings; |
Sie blieben plotzlich stehn und schienen |
Uns anzuschaun mit Beileidsmienen. |
Und als wir kamen zu deinem Grab, |
Da stieg der Mond vom Himmel herab. |
Er hielt eine Rede. |
Ein Schluchzen und Stöhnen, |
Und in der Ferne die Glocken tonen. |
Старая песня(перевод) |
Ты умер и не знаешь этого |
Ваше зрение погасло |
По наследству твой красный ротик, |
И ты мертв, мой мертвый ребенок. |
прошел мимо Вайдензее, |
Эльфы танцевали посреди ринга; |
Внезапно они остановились и засияли |
Глядя на нас с выражением соболезнования. |
И когда мы пришли к твоей могиле |
Потом луна спустилась с неба. |
Он произнес речь. |
всхлип и стон, |
А вдалеке звенят колокола. |
В ужасную летнюю ночь |
Я сам похоронил тебя; |
соловьи пели, |
Звезды пошли на труп. |
И когда мы пришли к твоей могиле |
Потом луна спустилась с неба. |
Он произнес речь. |
всхлип и стон, |
А вдалеке звенят колокола. |
Мы прошли мимо Вайдензее, |
Эльфы танцевали посреди ринга; |
Внезапно они остановились и засияли |
Глядя на нас с выражением соболезнования. |
И когда мы пришли к твоей могиле |
Потом луна спустилась с неба. |
Он произнес речь. |
всхлип и стон, |
А вдалеке звенят колокола. |