Перевод текста песни Altes Lied - Leichenwetter

Altes Lied - Leichenwetter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Altes Lied, исполнителя - Leichenwetter. Песня из альбома Zeitmaschine, в жанре
Дата выпуска: 05.05.2011
Лейбл звукозаписи: Echozone
Язык песни: Немецкий

Altes Lied

(оригинал)

Старинная песня

(перевод на русский)
Du bist gestorben und weißt es nicht,Ты умерла и не знаешь о том,
Erloschen ist dein Augenlicht,Угас твой взор,
Erblichen ist dein rotes Mündchen,Побледнел твой алый ротик,
Und du bist tot, mein totes Kindchen.И ты умерла, мое мертвое дитя.
--
Am Weidensee vorüber ging,К озеру вышли.
Die Elfen tanzten inmitten des Rings;Эльфы кружились в хороводе.
Sie blieben plötzlich stehn und schienenНас увидав, они вдруг остановились и
Uns anzuschaun mit Beileidsmienen.Замолчали с печалью на лицах.
--
Und als wir kamen zu deinem Grab,И когда мы пришли к могиле твоей,
Da stieg der Mond vom Himmel herab.Месяц спустился с небес.
Er hielt eine Rede. Ein Schluchzen und Stöhnen,Речь говорит он... Рыдания и стоны...
Und in der Ferne die Glocken tonen.И вдалеке колокольные звоны...
--
In einer schaurigen SommernachtВ страшную летнюю ночь
Hab ich dich selber zu Grabe gebracht;Я сам тебя к могиле отнес.
Klaglieder die Nachtigallen sangen,Плачем Иеремии звучала соловьиная песня.
Die Sterne sind mit zur Leiche gegangen.Звезды теснились над телом.
--
Und als wir kamen zu deinem Grab,И когда мы пришли к могиле твоей,
Da stieg der Mond vom Himmel herab.Месяц спустился с небес.
Er hielt eine Rede. Ein Schluchzen und Stöhnen,Речь говорит он... Рыдания и стоны...
Und in der Ferne die Glocken tonen.И вдалеке колокольные звоны...
--
Am Weidensee voruber ging s,К озеру вышли.
Die Elfen tanzten inmitten des Rings;Эльфы кружились в хороводе.
Sie blieben plotzlich stehn und schienenНас увидав, они вдруг остановились
Uns anzuschaun mit Beileidsmienen.И замолчали с печалью на лицах.
--
Und als wir kamen zu deinem Grab,И когда мы пришли к могиле твоей,
Da stieg der Mond vom Himmel herab.Месяц спустился с небес.
Er hielt eine Rede. Ein Schluchzen und Stöhnen,Речь говорит он... Рыдания и стоны...
Und in der Ferne die Glocken tonen.И вдалеке колокольные звоны...

Altes Lied

(оригинал)
Du bist gestorben und weißt es nicht,
Erloschen ist dein Augenlicht,
Erblichen ist dein rotes Mündchen,
Und du bist tot, mein totes Kindchen.
Am Weidensee vorüber ging,
Die Elfen tanzten inmitten des Rings;
Sie blieben plötzlich stehn und schienen
Uns anzuschaun mit Beileidsmienen.
Und als wir kamen zu deinem Grab,
Da stieg der Mond vom Himmel herab.
Er hielt eine Rede.
Ein Schluchzen und Stöhnen,
Und in der Ferne die Glocken tonen.
In einer schaurigen Sommernacht
Hab ich dich selber zu Grabe gebracht;
Klaglieder die Nachtigallen sangen,
Die Sterne sind mit zur Leiche gegangen.
Und als wir kamen zu deinem Grab,
Da stieg der Mond vom Himmel herab.
Er hielt eine Rede.
Ein Schluchzen und Stöhnen,
Und in der Ferne die Glocken tonen.
Am Weidensee voruber ging s,
Die Elfen tanzten inmitten des Rings;
Sie blieben plotzlich stehn und schienen
Uns anzuschaun mit Beileidsmienen.
Und als wir kamen zu deinem Grab,
Da stieg der Mond vom Himmel herab.
Er hielt eine Rede.
Ein Schluchzen und Stöhnen,
Und in der Ferne die Glocken tonen.

Старая песня

(перевод)
Ты умер и не знаешь этого
Ваше зрение погасло
По наследству твой красный ротик,
И ты мертв, мой мертвый ребенок.
прошел мимо Вайдензее,
Эльфы танцевали посреди ринга;
Внезапно они остановились и засияли
Глядя на нас с выражением соболезнования.
И когда мы пришли к твоей могиле
Потом луна спустилась с неба.
Он произнес речь.
всхлип и стон,
А вдалеке звенят колокола.
В ужасную летнюю ночь
Я сам похоронил тебя;
соловьи пели,
Звезды пошли на труп.
И когда мы пришли к твоей могиле
Потом луна спустилась с неба.
Он произнес речь.
всхлип и стон,
А вдалеке звенят колокола.
Мы прошли мимо Вайдензее,
Эльфы танцевали посреди ринга;
Внезапно они остановились и засияли
Глядя на нас с выражением соболезнования.
И когда мы пришли к твоей могиле
Потом луна спустилась с неба.
Он произнес речь.
всхлип и стон,
А вдалеке звенят колокола.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Schwanenlied 2011
Im Nebel 2011
Verführer 2011
Klage 2011
Die Wahrheit ft. Leichenwetter 2010
Out of the Dark 2011
Mondnacht 2011
Dort und Hier 2011
Grenzen der Menschheit 2011
Chor der Toten 2011
Sehnsucht 2011
Erlkönig 2011
Herbstseele 2011
Betörung 2011
An einem Grabe 2011
Gesang der Geister über den Wassern 2011
Requiem 2011

Тексты песен исполнителя: Leichenwetter