| Wir pflügten das Feld mit geduldigen Taten, | Мы вспахивали землю упорным трудом, |
| Ihr schwinget die Sicheln und schneidet die Saaten, | Вы взмахиваете серпом и срезаете всходы. |
| Und was wir vollendet und was wir begonnen, | Что мы заканчивали и что начинали, |
| Das füllt noch dort oben die rauschenden Bronnen, | То все еще наполняет шумные источники над нами. |
| | |
| Wir Toten, wir Toten sind größere Heere | Нас — мертвых — бóльшее множество, |
| Als ihr auf der Erde, als ihr auf dem Meere! | Чем вас на земле, чем вас на море! |
| Wir suchen noch immer die menschlichen Ziele — | Мы все еще стремимся к людской цели - |
| Drum ehret und opfert! Denn unser sind viele! | Поэтому уважайте и подчиняйтесь! Ибо нас много! |
| | |
| Und all unser Lieben und Hassen und Hadern, | Вся наша любовь, и ненависть, и распри |
| Das klopft noch dort oben in sterblichen Adern, | Ещё стучат в мертвых венах. |
| Und was wir an gültigen Sätzen gefunden, | И верные идеи, что найдены нами, |
| Dran bleibt aller irdische Wandel gebunden, | Связаны со всеми земными переменами. |
| | |
| Wir Toten, wir Toten sind größere Heere | Нас — мертвых — бóльшее множество, |
| Als ihr auf der Erde, als ihr auf dem Meere! | Чем вас на земле, чем вас на море! |
| Wir suchen noch immer die menschlichen Ziele — | Мы все еще стремимся к людской цели - |
| Drum ehret und opfert! Denn unser sind viele! | Поэтому уважайте и подчиняйтесь! Ибо нас много! |
| | |
| Wir Toten, wir Toten sind größere Heere! | Нас — мёртвых — огромное множество! |
| | |
| Und unsere Töne, Gebilde, Gedichte | И наши мелодии, искусство и поэзия |
| Erkämpfen den Lorbeer im strahlenden Lichte, | Завоевывают славу в сияющем свете. |
| Wir suchen noch immer die menschlichen Ziele — | Мы все еще стремимся к людской цели - |
| Drum ehret und opfert! Denn unser sind viele! | Поэтому уважайте и уступайте! Ибо нас много! |
| | |
| Wir Toten, wir Toten sind größere Heere | Нас — мертвых — бóльшее множество, |
| Als ihr auf der Erde, als ihr auf dem Meere! | Чем вас на земле, чем вас на море! |
| Wir suchen noch immer die menschlichen Ziele — | Мы все еще стремимся к людской цели - |
| Drum ehret und opfert! Denn unser sind viele! | Поэтому уважайте и подчиняйтесь! Ибо нас много! |
| | |