Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Six heures du matin, исполнителя - Laurie Darmon. Песня из альбома Février 91, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 26.10.2017
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Six heures du matin(оригинал) |
Lunatique et bordélique et volcanique et excentrique |
Elle a de tics, des tocs aussi |
Elle fuit l’ennui, aime le bruit |
Aime les souvenirs, fait souvent de l’ironie |
Elle aime s’offrir pour sentir qu’elle vie |
Elle se trompe et les limites s’estompent |
Elle perd la tête, part faire la fête |
Il est six heures du matin |
Ouais, ouais |
Elle a dansé, elle a rigolé |
Elle se couchera pas ce soir |
Non, non, non, non |
Tout à l’heure, c’est l’heure de son départ |
Ne la dérangez pas |
Elle n’aimerait pas ça |
Pas ça, ah non vraiment pas |
Laissez-là dans son bazar |
Bazar, bazar |
De toute façon, c’est trop tard |
Elle vit la nuit, parfois le jour |
Sape l’amour pas les amis |
Aime le changement et les tourments |
L’imprévu, les sous-entendus |
Fais des cauchemars, n’aime pas boire |
Lorsqu’elle a peur de voir des choses un peu trop noires |
Aime le subtil et marche sur un fil |
Un peu fragile puis elle s’exile |
Il est six heures du matin |
Ouais, ouais |
Elle a dansé, elle a rigolé |
Elle se couchera pas ce soir |
Non, non, non, non |
Tout à l’heure, c’est l’heure de son départ |
Ne la dérangez pas |
Elle n’aimerait pas ça |
Pas ça, ah non vraiment pas |
Laissez-là dans son bazar |
Bazar, bazar |
De toute façon, c’est trop tard |
Il est six heures du matin, tu commences dans quelques heures, mais t’as |
l’impression d'être au cœur |
D’une intensité qui vient te prendre là, comme ça |
Sans vraiment dire pourquoi, qui pourrait te quitter déjà si tu ne la retiens |
pas |
Il est six heures du matin, certains rentrent, d’autres sortent, |
certains en forme, d’autres flirtent |
Tandis, que toi, tu vas, tu viens, tu erres un peu |
Beaucoup, passionnément dans ce trou béant dans lequel on se tient la main |
À six heures du matin |
À six heure du matin |
À six heure du matin |
À six heure du matin |
À six heure du matin |
À six heure du matin |
À six heure du matin |
À six heure du matin |
À six heure du matin |
À six heure du matin |
À six heure du matin |
À six heure du matin |
Шесть утра(перевод) |
Причудливый и грязный, вулканический и причудливый |
У нее тоже тики, токс |
Она убегает от скуки, любит шум |
Любит воспоминания, часто иронизирует |
Ей нравится предлагать себя, чтобы почувствовать, что она жива |
Она ошибается, и границы стираются |
Она сходит с ума, идет на вечеринку |
Шесть утра |
Ага-ага |
Она танцевала, она смеялась |
Сегодня она не пойдет спать |
Нет нет Нет Нет |
Сейчас ему пора уйти |
Не мешай ей |
Ей бы это не понравилось |
Не то, о нет, действительно нет |
Оставь ее в беспорядке |
Базар, базар |
В любом случае, уже слишком поздно |
Она живет ночью, иногда днем |
Подрывать любовь, а не друзей |
Люблю перемены и муки |
Неожиданное, подтекст |
Снятся кошмары, не люблю пить |
Когда она боится видеть вещи слишком темными |
Любите тонкое и ходите по канату |
Немного хрупкая, затем она уходит в изгнание |
Шесть утра |
Ага-ага |
Она танцевала, она смеялась |
Сегодня она не пойдет спать |
Нет нет Нет Нет |
Сейчас ему пора уйти |
Не мешай ей |
Ей бы это не понравилось |
Не то, о нет, действительно нет |
Оставь ее в беспорядке |
Базар, базар |
В любом случае, уже слишком поздно |
Сейчас шесть часов утра, вы начинаете через несколько часов, но у вас есть |
ощущение присутствия в сердце |
С интенсивностью, которая просто переносит вас туда, вот так |
Не объясняя почему, кто уже мог покинуть тебя, если ты не держишь ее |
нет |
Шесть часов утра, кто-то входит, кто-то уходит, |
некоторые подходят, некоторые флиртовать |
Пока идешь, приходишь, побродишь немного |
Много, страстно в этой зияющей дыре, в которой мы держимся за руки |
В шесть утра |
В шесть утра |
В шесть утра |
В шесть утра |
В шесть утра |
В шесть утра |
В шесть утра |
В шесть утра |
В шесть утра |
В шесть утра |
В шесть утра |
В шесть утра |