Перевод текста песни Clémentine - Laurie Darmon

Clémentine - Laurie Darmon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clémentine , исполнителя -Laurie Darmon
Песня из альбома: Février 91
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:26.10.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Clémentine (оригинал)Клементина (перевод)
Clémentine est une femme au regard noir de macadam Клементина — женщина с черным макадамовым взглядом.
Aux bas-résilles de jeune fille, aux histoires de pacotille К девичьим ажурным чулкам, к анекдотам
Clémentine a du courage, mais n’a pas su tourner la page Клементина имеет мужество, но не может перевернуть страницу
Clémentine est amoureuse, Clémentine est malheureuse Клементина влюблена, Клементина несчастна
Clémentine écrit le soir qu’elle est partie sans dire au revoir Клементина пишет вечером, что ушла, не попрощавшись
Que dans son lit, il fait trop noir, que dans son cœur, il fait trop froid Что в его постели слишком темно, что в его сердце слишком холодно
Clémentine n’a pas sommeil quand elle s’endort, elle se réveille Клементина не хочет спать, когда засыпает, она просыпается
Clémentine se met à lire, Clémentine se met à fuir Клементина начинает читать, Клементина начинает бежать
Clémentine craque, hurle, se braque, recule Клементина ломается, кричит, сопротивляется, отступает
Se déhanche, tombe, remonte, se penche Качается, падает, поднимается, изгибается
Tombe encore, danse, rit, pense Падай снова, танцуй, смейся, думай
Clémentine vit Клементина живет
Clémentine vit Клементина живет
Clémentine est comédienne et joue depuis bientôt 2 semaines Клементина - актриса, играет почти 2 недели.
La scène 3 de l’acte 2 où il la quitte et elle s’en veut Акт 2, сцена 3, где он бросает ее, а она винит себя
Clémentine lui téléphone et quand elle entend que ça sonne Клементина звонит ей, и когда она слышит звонок
Elle a trop peur de jouer, elle raccroche le combiné Она слишком напугана, чтобы играть, она вешает трубку
Clémentine part en vacances, mais Clémentine n’a pas de chance Клементина уезжает в отпуск, но Клементине не везет
Le soleil s’est pas levé alors elle est restée couchée Солнце не взошло, поэтому она осталась в постели
Clémentine n’a pas le moral, il l’a quitté et ça fait mal У Клементины нет морального духа, он бросил ее, и это больно
Clémentine s’en remettra, Clémentine, c’est un peu toi Клементина переживет это, Клементина, ты маленькая
Clémentine craque, hurle, se braque, recule Клементина ломается, кричит, сопротивляется, отступает
Se déhanche, tombe, remonte, se penche Качается, падает, поднимается, изгибается
Tombe encore, danse, danse, rit, pense Падай снова, танцуй, танцуй, смейся, думай
Clémentine vit Клементина живет
Clémentine vit Клементина живет
Clémentine est un peu seule devant l’auditoire Клементина немного одинока перед публикой
Les gens sont curieux de savoir le fin mot de l’histoire Людям интересно узнать конец истории
Mais Clémentine n’a pas envie de raconter la suite Но Клементина не хочет рассказывать об остальном
Parce que Clémentine est encore en train de la vivre Потому что Клементина все еще живет этим.
Clémentine est un peu seule devant l’auditoire Клементина немного одинока перед публикой
Les gens sont curieux de savoir le fin mot de l’histoire Людям интересно узнать конец истории
Mais Clémentine n’a pas envie de raconter la suite Но Клементина не хочет рассказывать об остальном
Parce que Clémentine est encore en train de la vivre Потому что Клементина все еще живет этим.
Clémentine craque, hurle, se braque, recule Клементина ломается, кричит, сопротивляется, отступает
Se déhanche, tombe, remonte, se penche Качается, падает, поднимается, изгибается
Tombe encore, danse, danse, rit, pense Падай снова, танцуй, танцуй, смейся, думай
Clémentine vit Клементина живет
Clémentine vitКлементина живет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: