Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clémentine, исполнителя - Laurie Darmon. Песня из альбома Février 91, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 26.10.2017
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Clémentine(оригинал) |
Clémentine est une femme au regard noir de macadam |
Aux bas-résilles de jeune fille, aux histoires de pacotille |
Clémentine a du courage, mais n’a pas su tourner la page |
Clémentine est amoureuse, Clémentine est malheureuse |
Clémentine écrit le soir qu’elle est partie sans dire au revoir |
Que dans son lit, il fait trop noir, que dans son cœur, il fait trop froid |
Clémentine n’a pas sommeil quand elle s’endort, elle se réveille |
Clémentine se met à lire, Clémentine se met à fuir |
Clémentine craque, hurle, se braque, recule |
Se déhanche, tombe, remonte, se penche |
Tombe encore, danse, rit, pense |
Clémentine vit |
Clémentine vit |
Clémentine est comédienne et joue depuis bientôt 2 semaines |
La scène 3 de l’acte 2 où il la quitte et elle s’en veut |
Clémentine lui téléphone et quand elle entend que ça sonne |
Elle a trop peur de jouer, elle raccroche le combiné |
Clémentine part en vacances, mais Clémentine n’a pas de chance |
Le soleil s’est pas levé alors elle est restée couchée |
Clémentine n’a pas le moral, il l’a quitté et ça fait mal |
Clémentine s’en remettra, Clémentine, c’est un peu toi |
Clémentine craque, hurle, se braque, recule |
Se déhanche, tombe, remonte, se penche |
Tombe encore, danse, danse, rit, pense |
Clémentine vit |
Clémentine vit |
Clémentine est un peu seule devant l’auditoire |
Les gens sont curieux de savoir le fin mot de l’histoire |
Mais Clémentine n’a pas envie de raconter la suite |
Parce que Clémentine est encore en train de la vivre |
Clémentine est un peu seule devant l’auditoire |
Les gens sont curieux de savoir le fin mot de l’histoire |
Mais Clémentine n’a pas envie de raconter la suite |
Parce que Clémentine est encore en train de la vivre |
Clémentine craque, hurle, se braque, recule |
Se déhanche, tombe, remonte, se penche |
Tombe encore, danse, danse, rit, pense |
Clémentine vit |
Clémentine vit |
Клементина(перевод) |
Клементина — женщина с черным макадамовым взглядом. |
К девичьим ажурным чулкам, к анекдотам |
Клементина имеет мужество, но не может перевернуть страницу |
Клементина влюблена, Клементина несчастна |
Клементина пишет вечером, что ушла, не попрощавшись |
Что в его постели слишком темно, что в его сердце слишком холодно |
Клементина не хочет спать, когда засыпает, она просыпается |
Клементина начинает читать, Клементина начинает бежать |
Клементина ломается, кричит, сопротивляется, отступает |
Качается, падает, поднимается, изгибается |
Падай снова, танцуй, смейся, думай |
Клементина живет |
Клементина живет |
Клементина - актриса, играет почти 2 недели. |
Акт 2, сцена 3, где он бросает ее, а она винит себя |
Клементина звонит ей, и когда она слышит звонок |
Она слишком напугана, чтобы играть, она вешает трубку |
Клементина уезжает в отпуск, но Клементине не везет |
Солнце не взошло, поэтому она осталась в постели |
У Клементины нет морального духа, он бросил ее, и это больно |
Клементина переживет это, Клементина, ты маленькая |
Клементина ломается, кричит, сопротивляется, отступает |
Качается, падает, поднимается, изгибается |
Падай снова, танцуй, танцуй, смейся, думай |
Клементина живет |
Клементина живет |
Клементина немного одинока перед публикой |
Людям интересно узнать конец истории |
Но Клементина не хочет рассказывать об остальном |
Потому что Клементина все еще живет этим. |
Клементина немного одинока перед публикой |
Людям интересно узнать конец истории |
Но Клементина не хочет рассказывать об остальном |
Потому что Клементина все еще живет этим. |
Клементина ломается, кричит, сопротивляется, отступает |
Качается, падает, поднимается, изгибается |
Падай снова, танцуй, танцуй, смейся, думай |
Клементина живет |
Клементина живет |