Перевод текста песни La rage au corps - Laurie Darmon

La rage au corps - Laurie Darmon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La rage au corps , исполнителя -Laurie Darmon
Песня из альбома: Février 91
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:26.10.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

La rage au corps (оригинал)Ярость в теле (перевод)
Elle ne m’a pas quitté, vous savez Она не оставила меня, ты знаешь
La rage au corps qui me bouffe depuis sept longues années Ярость тела, которая ела меня семь долгих лет
Comme un tunnel que je n’ai pas emprunté Как туннель, который я не взял
Parfois, je n’en vois pas le bout, il y a de l’ombre partout Иногда я не вижу конца, везде тень
Sur le monde que j’eu tant tant aimé, tant croquer В мире, который я так любил, так хрустел
Les plaisirs de la vie s'échappent et ne reviendront pas Удовольствия жизни ускользают и не вернутся
À moins que je cours, je cours, je cours, mais je n’y parviens pas Если я не убегу, я убегу, я убегу, но я не могу
Souvent, le souffle me manque, il faudrait que je me calme Часто мое дыхание подводит меня, я должен успокоиться
Il faudrait que j’en parle pourtant les mots se plantent là-bas Я должен говорить об этом, но слова рушатся там
Tout au fond, de ma gorge, dans les bois sombre de l’angoisse Глубоко в моем горле в темных лесах страданий
Tout prêt de ceux qui se forgent une carapace Все готово для тех, кто кует оболочку
Celle qui resplendit devant l’auditoire ébloui Она сияет перед ослепленной публикой
Celle qui me détruit sans elle, je ne sais plus qui je suis Тот, кто уничтожит меня без нее, я больше не знаю, кто я
Le néant, à l’horizon, je le vois qui plane Ничто, на горизонте, я вижу, как оно парит
Menacer de m’envahir en filigrane Угрожают вторгнуться в меня филигранно
Dedans mon corps s’il tombe en panne, s’il ne se pavane pas Внутри моего тела, если оно сломается, если оно не выступит
Le long des regards qui flânent По блуждающим взглядам
Le néant, à l’horizon, je le vois qui plane Ничто, на горизонте, я вижу, как оно парит
Menacer de m’envahir en filigrane Угрожают вторгнуться в меня филигранно
Dedans mon corps s’il tombe en panne, s’il ne se pavane pas Внутри моего тела, если оно сломается, если оно не выступит
Le long des regards qui flânent По блуждающим взглядам
Ces yeux n’existent pas Madame Этих глаз не существует мадам
Parfois, je sais, c’est rare, j’essaye d’attendre que ça passe Иногда, я знаю, это редко, я стараюсь переждать
En détendant ce corps de garce qui monopolise l’espace Расслабление этого стервозного тела, поглощающего пространство
Mais voilà que mon cœur s’emballe et bat de plus en plus fort Но теперь мое сердце бьется все сильнее и сильнее
De plus en plus vite, de plus en plus mal, de plus en plus mort Все быстрее и быстрее, все хуже и хуже, мертвее и мертвее
Je feins celle, je feins celle, je feins celle Я подделываю одно, я подделываю одно, я подделываю одно
Je feins celle qui n’entends pas qu’il se passe quelque chose Я притворяюсь, что кто-то не слышит, что-то происходит
Qu’a l’intérieur les roses se fanent, que mon esprit implose Внутри розы вянут, мой разум взрывается
Voyons de quoi parlons-nous? Давайте посмотрим, о чем мы говорим?
De cet infime détail, mes enfants, il n’est pas de taille à discuter le tout Из этой крохотной детали, дети мои, нельзя обсуждать все целиком.
Je porte de nouveau ce costume, ce confort, qui me consume Я снова ношу этот костюм, этот комфорт, который поглощает меня.
Sinon les sables mouvants auront ma peau Иначе зыбучие пески достанут мою кожу
Qui s'épuise, qui disparaît à mesure que je le refais Это изнашивается, исчезает, когда я делаю это снова
Ce tissu de mensonges qui me plonge dans Эта ткань лжи, которая погружает меня в
Le néant, à l’horizon, je le vois qui plane Ничто, на горизонте, я вижу, как оно парит
Menacer de m’envahir en filigrane Угрожают вторгнуться в меня филигранно
Dedans mon corps s’il tombe en panne, s’il ne se pavane pas Внутри моего тела, если оно сломается, если оно не выступит
Le long des regards qui flânent По блуждающим взглядам
Le néant, à l’horizon, je le vois qui plane Ничто, на горизонте, я вижу, как оно парит
Menacer de m’envahir en filigrane Угрожают вторгнуться в меня филигранно
Dedans mon corps s’il tombe en panne, s’il ne se pavane pas Внутри моего тела, если оно сломается, если оно не выступит
Le long des regards qui flânent По блуждающим взглядам
Ces yeux n’existent pas Madame Этих глаз не существует мадам
Mais j’ai le corps qui explose, et le sourire qui implose Но у меня взрывается тело и взрывается улыбка
Le monde que l’on me propose me semble être si morose Мир, который мне предлагают, кажется таким мрачным
J’ai perdu le sens de la dose, tous mes excès se superpose et font de moi ce Я потерял чувство дозы, все мои излишества накладываются друг на друга и делают меня таким
machin-chose предмет
Prisonnier de ses névroses, mais j’ai le corps en pause Узник своих неврозов, но мое тело на перерыве
À l’envers, je vois l’immonde en rose Перевернутый, я вижу фол в розовом
Le cœur en pierre Каменное сердце
Hmm-hm-hmmm Хм-хм-хммм
Hmm-hm-hmmm Хм-хм-хммм
Hmm-hm-hmmm Хм-хм-хммм
Hmm-hm-hmmm Хм-хм-хммм
Hmm-hm-hmmm Хм-хм-хммм
Le néant, à l’horizon, je le vois qui plane Ничто, на горизонте, я вижу, как оно парит
Menacer de m’envahir en filigrane Угрожают вторгнуться в меня филигранно
Dedans mon corps s’il tombe en panne, s’il ne se pavane pas Внутри моего тела, если оно сломается, если оно не выступит
Le long des regards qui flânent По блуждающим взглядам
Le néant, à l’horizon, je le vois qui plane Ничто, на горизонте, я вижу, как оно парит
Menacer de m’envahir en filigrane Угрожают вторгнуться в меня филигранно
Dedans mon corps s’il tombe en panne, s’il ne se pavane pasВнутри моего тела, если оно сломается, если оно не выступит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: