Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je pense , исполнителя - Laurie Darmon. Песня из альбома Février 91, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 26.10.2017
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je pense , исполнителя - Laurie Darmon. Песня из альбома Février 91, в жанре ЭстрадаJe pense(оригинал) |
| Je pense qu’il faut penser pour avancer |
| Penser le jour, penser la nuit |
| Penser un peu, quelques pensées pour avancer |
| Je pense qu’il faut aimer pour avancer |
| Aimer pour vivre, devenir ivre |
| Aimer sans rien, sans bouclier pour avancer |
| Je pense qu’il faut construire pour avancer |
| Goûter au pire pour s'épanouir |
| Un grand navire qui chavire pour avancer |
| Je pense qu’il faut partir pour avancer |
| Faire un détour, devenir sourd |
| Un tête-à-tête à l’aveuglette pour avancer |
| Alors je pense, je pars, je perds |
| Je perds mes repères |
| Une tempête, un désert |
| Les éclairs, le tonnerre, et moi, je désespère |
| Alors je tourne, je tape, je tombe |
| Je tombe de sommeil |
| Un rayon de soleil m’ensoleille |
| Le paysage aux doux reflets vermeil |
| Et je pense qu’il faut croire pour avancer |
| Fixer un phare couleur ivoire |
| Toujours vouloir garder espoir pour avancer |
| Je pense qu’il faut créer pour avancer |
| Peindre à ses heures, écrire ses pleurs |
| Chanter ses peurs et ses malheurs pour avancer |
| Je pense qu’il faut se décaler pour avancer |
| Regarder autrement, s’arrêter un instant |
| Prendre le temps de s’ennuyer pour avancer |
| Je pense qu’il faut s’unir pour avancer |
| Prendre le cœur, tordre la peur |
| Marcher ensemble quand la nuit tremble pour avancer |
| Alors je pense, je pars, je perds |
| Je perds mes repères |
| Une tempête dans le désert |
| Les éclairs, le tonnerre, et moi, je désespère |
| Alors je tourne, je tape, je tombe |
| Je tombe de sommeil |
| Un rayon de soleil m’ensoleille |
| Le paysage aux doux reflets vermeil |
| Prendre le temps d'écrire ces quelques lignes |
| Fallait que je respire, fallait que je m’incline |
| Dans ce décor en feu, j’ai que mes yeux |
| Pour contempler la vue, terre inconnue |
| Prendre le temps de se taire, écouter l’air |
| Infuser les soirs d'été, les jours d’hiver |
| Regarder la vie silencieuse et belle |
| Comme un incendie qui s’envole au ciel |
Я думаю(перевод) |
| Я думаю, вам нужно думать, чтобы двигаться вперед |
| Думай днем, думай ночью |
| Подумайте немного, некоторые мысли, чтобы двигаться дальше |
| Я думаю, вы должны любить, чтобы двигаться дальше |
| Любить жить, напиться |
| Любить без ничего, без щита идти вперед |
| Я думаю, что вы должны строить, чтобы двигаться вперед |
| Попробуйте худшее, чтобы процветать |
| Большой корабль, который переворачивается, чтобы двигаться вперед |
| Я думаю, вам нужно уйти, чтобы двигаться вперед |
| Сделай крюк, оглохни |
| Голова к голове вслепую двигаться вперед |
| Так что я думаю, я иду, я теряю |
| я теряю ориентацию |
| Буря, пустыня |
| Молния, гром, и я в отчаянии |
| Так что я кружусь, я пинаю, я падаю |
| Я засыпал |
| Луч солнца светит на меня |
| Пейзаж с мягкими ярко-красными отражениями |
| И я думаю, вы должны верить, чтобы двигаться дальше |
| Прикрепите фару цвета слоновой кости |
| Всегда хочу сохранить надежду двигаться вперед |
| Я думаю, что вы должны создавать, чтобы двигаться вперед |
| Рисуй в его часы, пиши его слезы |
| Пение о своих страхах и несчастьях, чтобы двигаться дальше |
| Я думаю, вам нужно сдвинуться, чтобы двигаться вперед |
| Взгляни по-другому, остановись на мгновение |
| Найдите время от скуки, чтобы двигаться вперед |
| Я думаю, мы должны объединиться, чтобы двигаться вперед |
| Возьми сердце, крути страх |
| Идите вместе, когда ночь трясется, чтобы двигаться вперед |
| Так что я думаю, я иду, я теряю |
| я теряю ориентацию |
| Буря в пустыне |
| Молния, гром, и я в отчаянии |
| Так что я кружусь, я пинаю, я падаю |
| Я засыпал |
| Луч солнца светит на меня |
| Пейзаж с мягкими ярко-красными отражениями |
| Потратьте время, чтобы написать эти несколько строк |
| Пришлось дышать, пришлось поклониться |
| В этом огне у меня есть только глаза |
| Смотреть на вид, неизвестная земля |
| Найдите время, чтобы помолчать, послушать воздух |
| Настаивать летними вечерами, зимними днями |
| Посмотрите на тихую и красивую жизнь |
| Как огонь, который летит в небо |
| Название | Год |
|---|---|
| Rupture | 2015 |
| Six heures du matin | 2017 |
| Les militaires | 2017 |
| Ta voix | 2015 |
| Clémentine | 2017 |
| Mes mots tes lèvres douces | 2015 |
| Moment d'absence | 2017 |
| 17 ans (face B) | 2017 |
| Bonjour tristesse | 2016 |
| Monte encore | 2017 |
| Désirs interdits | 2017 |
| Malsain | 2015 |
| Les jupons de Madame | 2017 |
| 17 ans (face A) | 2017 |
| Enfermée | 2017 |
| La rage au corps | 2017 |
| Juillet Formiguères | 2016 |
| Février 91 | 2017 |