Перевод текста песни Juillet Formiguères - Laurie Darmon

Juillet Formiguères - Laurie Darmon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juillet Formiguères, исполнителя - Laurie Darmon. Песня из альбома Mesure seconde, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 03.03.2016
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Juillet Formiguères

(оригинал)
Juillet Formiguères
Souvenirs solaires
C'était le temps de tous les chants
Les chants du soir
Quand il est tard
Quand il fait noir
Juillet Formiguères
Souvenirs solaires
C'étaient mes premières libertés
Oui, Formiguères
C'était hier
C’est un doux regard à la gare, début juillet, un soir d'été
Quand la température augmente et que les nuits deviennent décentes
C’est un train couchette qu’on guette, on l’attendait depuis longtemps
Ce sont les premières discussions qui voient naître les premières passions
C’est une nuit pas comme les autres car on la passe avec les autres
Ces personnes qui prennent tant de place dans notre petit cœur de glace
Ce sont les premières images qui rempliront les premières pages
De cet album sans soucis qu’on appellera colonie
Juillet Formiguères
Souvenirs solaires
C'était le temps de tous les chants
Les chants du soir
Quand il est tard
Quand il fait noir
Juillet Formiguères
Souvenirs solaires
C'étaient mes premières libertés
Oui, Formiguères
C'était hier
C’est une arrivée mine de rien dans un chalet tôt le matin
Quand la rosée est encore là et quand le vent qui flotte est froid
Ce sont des visages d’abord sages qui se dévoilent, qui se dévoilent
Et laissent lentement se dessiner des couleurs qui resteront gravées
C’est une montée dans les chambres qui réveille tous nos membres
Ce sont des sensations si belles, qu’on les aimerait éternelles
Ce sont tous ces petits détails qui font qu’avoir les cheveux en bataille ne
nous dérangera même plus
Tant fortes seront les choses vécues
Juillet Formiguères
Souvenirs solaires
C'était le temps de tous les chants
Les chants du soir
Quand il est tard
Quand il fait noir
Juillet Formiguères
Souvenirs solaires
C'étaient mes premières libertés
Oui, Formiguères
C'était hier
Et c’est aussi deux nuits, trois jours dans un camping aux alentours d’un lac
Dans lequel on laisse bien des souvenirs qui nous restent
Ce sont quelques baisers nocturnes autour d’un feu sous les étoiles
Et puis aussi quelques murmures que l’on chuchote pendant un bal
Ce sont des heures, un tir à pieds pendant lesquelles on se découvre
Comme une boîte que l’on ouvre et qu’on ne veut plus jamais refermer
Ce sont quelques petits mots doux échangés au courrier du cœur
Ce sont des souvenirs si fous qu’ils provoqueront même nos pleurs
Juillet Formiguères
Souvenirs solaires
C'était le temps de tous les chants
Les chants du soir
Quand il est tard
Quand il fait noir
Juillet Formiguères
Souvenirs solaires
C'étaient mes premières libertés
Oui, Formiguères
C'était hier
Et puis, voilà bientôt huit ans que je n’y suis pas retournée
Que de ce souvenir léger, je garde aussi quelques tourments
Il y a les regards qui brûlent, elle était grande, j'étais petite
Il y a ceux qui manipulent, on se compare, on se critique
Derrière les sourires qui rassurent, souvent, je la dissimulais
Cette tristesse qui me susurre et que la différence déplaît
Souvent, je restais silencieuse au milieu de la foule joyeuse
Je nourrissais dans ce décor l’inépuisable envie d'éclore

Июль Формигер

(перевод)
Июль Формигерес
Солнечные воспоминания
Это было время всех песен
Вечерние песни
Когда уже поздно
когда темно
Июль Формигерес
Солнечные воспоминания
Это были мои первые свободы
Да, Формигерес
Это было вчера
Милый взгляд на вокзал, начало июля, летний вечер
Когда температура поднимается и ночи становятся приличными
Это спальный поезд, которого мы ждали, мы ждали его долгое время
Это первые разговоры, которые зажигают первые страсти
Это ночь, как никакая другая, потому что мы проводим ее с другими
Эти люди, которые занимают так много места в нашем маленьком ледяном сердце
Это первые изображения, которые заполнят первые страницы
Из этого беззаботного альбома мы назовем колонию
Июль Формигерес
Солнечные воспоминания
Это было время всех песен
Вечерние песни
Когда уже поздно
когда темно
Июль Формигерес
Солнечные воспоминания
Это были мои первые свободы
Да, Формигерес
Это было вчера
Это случайное прибытие в каюту рано утром
Когда еще есть роса и когда дрейфующий ветер холоден
Его лица сначала разворачиваются, разворачиваются
И медленно пусть цвета приобретут форму, которая останется выгравированной
Это восхождение по комнатам, которое будит всех наших членов
Это такие прекрасные чувства, мы хотим, чтобы они были вечными
Это все те маленькие детали, из-за которых растрепанные волосы больше не нужны.
будет беспокоить нас еще больше
Так сильны будут вещи, прожитые
Июль Формигерес
Солнечные воспоминания
Это было время всех песен
Вечерние песни
Когда уже поздно
когда темно
Июль Формигерес
Солнечные воспоминания
Это были мои первые свободы
Да, Формигерес
Это было вчера
И это тоже две ночи, три дня в кемпинге у озера
В котором мы оставляем много воспоминаний, которые остаются с нами
Это ночные поцелуи у костра под звездами
А потом еще какие-то шепотки, которые мы шепчем на балу
Это часы, прогулка, во время которой мы открываем себя
Как ящик, который ты открываешь и больше никогда не захочешь закрыть.
Это несколько милых слов, которыми обменялись по почте сердца
Эти воспоминания настолько сумасшедшие, что даже заставят нас плакать
Июль Формигерес
Солнечные воспоминания
Это было время всех песен
Вечерние песни
Когда уже поздно
когда темно
Июль Формигерес
Солнечные воспоминания
Это были мои первые свободы
Да, Формигерес
Это было вчера
А потом прошло почти восемь лет с тех пор, как я вернулся
Что от этой светлой памяти я тоже храню какие-то муки
Вот взгляды, которые горят, она была высокой, я был низким
Есть те, кто манипулирует, мы сравниваем, мы критикуем
За обнадеживающими улыбками я часто скрывал ее
Эта печаль, которая шепчет мне, и эта разница не нравится
Часто я молчал посреди радостной толпы
Я питал в этой обстановке неиссякаемое желание вылупиться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je pense 2017
Rupture 2015
Six heures du matin 2017
Les militaires 2017
Ta voix 2015
Clémentine 2017
Mes mots tes lèvres douces 2015
Moment d'absence 2017
17 ans (face B) 2017
Bonjour tristesse 2016
Monte encore 2017
Désirs interdits 2017
Malsain 2015
Les jupons de Madame 2017
17 ans (face A) 2017
Enfermée 2017
La rage au corps 2017
Février 91 2017

Тексты песен исполнителя: Laurie Darmon