| Juillet Formiguères
| Июль Формигерес
|
| Souvenirs solaires
| Солнечные воспоминания
|
| C'était le temps de tous les chants
| Это было время всех песен
|
| Les chants du soir
| Вечерние песни
|
| Quand il est tard
| Когда уже поздно
|
| Quand il fait noir
| когда темно
|
| Juillet Formiguères
| Июль Формигерес
|
| Souvenirs solaires
| Солнечные воспоминания
|
| C'étaient mes premières libertés
| Это были мои первые свободы
|
| Oui, Formiguères
| Да, Формигерес
|
| C'était hier
| Это было вчера
|
| C’est un doux regard à la gare, début juillet, un soir d'été
| Милый взгляд на вокзал, начало июля, летний вечер
|
| Quand la température augmente et que les nuits deviennent décentes
| Когда температура поднимается и ночи становятся приличными
|
| C’est un train couchette qu’on guette, on l’attendait depuis longtemps
| Это спальный поезд, которого мы ждали, мы ждали его долгое время
|
| Ce sont les premières discussions qui voient naître les premières passions
| Это первые разговоры, которые зажигают первые страсти
|
| C’est une nuit pas comme les autres car on la passe avec les autres
| Это ночь, как никакая другая, потому что мы проводим ее с другими
|
| Ces personnes qui prennent tant de place dans notre petit cœur de glace
| Эти люди, которые занимают так много места в нашем маленьком ледяном сердце
|
| Ce sont les premières images qui rempliront les premières pages
| Это первые изображения, которые заполнят первые страницы
|
| De cet album sans soucis qu’on appellera colonie
| Из этого беззаботного альбома мы назовем колонию
|
| Juillet Formiguères
| Июль Формигерес
|
| Souvenirs solaires
| Солнечные воспоминания
|
| C'était le temps de tous les chants
| Это было время всех песен
|
| Les chants du soir
| Вечерние песни
|
| Quand il est tard
| Когда уже поздно
|
| Quand il fait noir
| когда темно
|
| Juillet Formiguères
| Июль Формигерес
|
| Souvenirs solaires
| Солнечные воспоминания
|
| C'étaient mes premières libertés
| Это были мои первые свободы
|
| Oui, Formiguères
| Да, Формигерес
|
| C'était hier
| Это было вчера
|
| C’est une arrivée mine de rien dans un chalet tôt le matin
| Это случайное прибытие в каюту рано утром
|
| Quand la rosée est encore là et quand le vent qui flotte est froid
| Когда еще есть роса и когда дрейфующий ветер холоден
|
| Ce sont des visages d’abord sages qui se dévoilent, qui se dévoilent
| Его лица сначала разворачиваются, разворачиваются
|
| Et laissent lentement se dessiner des couleurs qui resteront gravées
| И медленно пусть цвета приобретут форму, которая останется выгравированной
|
| C’est une montée dans les chambres qui réveille tous nos membres
| Это восхождение по комнатам, которое будит всех наших членов
|
| Ce sont des sensations si belles, qu’on les aimerait éternelles
| Это такие прекрасные чувства, мы хотим, чтобы они были вечными
|
| Ce sont tous ces petits détails qui font qu’avoir les cheveux en bataille ne
| Это все те маленькие детали, из-за которых растрепанные волосы больше не нужны.
|
| nous dérangera même plus
| будет беспокоить нас еще больше
|
| Tant fortes seront les choses vécues
| Так сильны будут вещи, прожитые
|
| Juillet Formiguères
| Июль Формигерес
|
| Souvenirs solaires
| Солнечные воспоминания
|
| C'était le temps de tous les chants
| Это было время всех песен
|
| Les chants du soir
| Вечерние песни
|
| Quand il est tard
| Когда уже поздно
|
| Quand il fait noir
| когда темно
|
| Juillet Formiguères
| Июль Формигерес
|
| Souvenirs solaires
| Солнечные воспоминания
|
| C'étaient mes premières libertés
| Это были мои первые свободы
|
| Oui, Formiguères
| Да, Формигерес
|
| C'était hier
| Это было вчера
|
| Et c’est aussi deux nuits, trois jours dans un camping aux alentours d’un lac
| И это тоже две ночи, три дня в кемпинге у озера
|
| Dans lequel on laisse bien des souvenirs qui nous restent
| В котором мы оставляем много воспоминаний, которые остаются с нами
|
| Ce sont quelques baisers nocturnes autour d’un feu sous les étoiles
| Это ночные поцелуи у костра под звездами
|
| Et puis aussi quelques murmures que l’on chuchote pendant un bal
| А потом еще какие-то шепотки, которые мы шепчем на балу
|
| Ce sont des heures, un tir à pieds pendant lesquelles on se découvre
| Это часы, прогулка, во время которой мы открываем себя
|
| Comme une boîte que l’on ouvre et qu’on ne veut plus jamais refermer
| Как ящик, который ты открываешь и больше никогда не захочешь закрыть.
|
| Ce sont quelques petits mots doux échangés au courrier du cœur
| Это несколько милых слов, которыми обменялись по почте сердца
|
| Ce sont des souvenirs si fous qu’ils provoqueront même nos pleurs
| Эти воспоминания настолько сумасшедшие, что даже заставят нас плакать
|
| Juillet Formiguères
| Июль Формигерес
|
| Souvenirs solaires
| Солнечные воспоминания
|
| C'était le temps de tous les chants
| Это было время всех песен
|
| Les chants du soir
| Вечерние песни
|
| Quand il est tard
| Когда уже поздно
|
| Quand il fait noir
| когда темно
|
| Juillet Formiguères
| Июль Формигерес
|
| Souvenirs solaires
| Солнечные воспоминания
|
| C'étaient mes premières libertés
| Это были мои первые свободы
|
| Oui, Formiguères
| Да, Формигерес
|
| C'était hier
| Это было вчера
|
| Et puis, voilà bientôt huit ans que je n’y suis pas retournée
| А потом прошло почти восемь лет с тех пор, как я вернулся
|
| Que de ce souvenir léger, je garde aussi quelques tourments
| Что от этой светлой памяти я тоже храню какие-то муки
|
| Il y a les regards qui brûlent, elle était grande, j'étais petite
| Вот взгляды, которые горят, она была высокой, я был низким
|
| Il y a ceux qui manipulent, on se compare, on se critique
| Есть те, кто манипулирует, мы сравниваем, мы критикуем
|
| Derrière les sourires qui rassurent, souvent, je la dissimulais
| За обнадеживающими улыбками я часто скрывал ее
|
| Cette tristesse qui me susurre et que la différence déplaît
| Эта печаль, которая шепчет мне, и эта разница не нравится
|
| Souvent, je restais silencieuse au milieu de la foule joyeuse
| Часто я молчал посреди радостной толпы
|
| Je nourrissais dans ce décor l’inépuisable envie d'éclore | Я питал в этой обстановке неиссякаемое желание вылупиться |