Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enfermée , исполнителя - Laurie Darmon. Песня из альбома Février 91, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 26.10.2017
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enfermée , исполнителя - Laurie Darmon. Песня из альбома Février 91, в жанре ЭстрадаEnfermée(оригинал) |
| Enfermée, déshabille-moi |
| Délivre-moi de ce corps |
| J’ai si froid |
| Encerclée, découvre-moi |
| Détache-moi de ce cœur |
| J’ai si mal |
| Enfermée, déshabille-moi |
| Délivre-moi de ce corps |
| J’ai si froid |
| Encerclée, découvre-moi |
| Détache-moi de ce cœur |
| J’ai si mal |
| ne s'écoule plus |
| Sa main de garce choisit mes tenues |
| Mon corps d’enfant se fraie un chemin |
| En silence, l’air de rien |
| C’est une petite fille de février |
| Qui pose ses mains le long de mes reins |
| Et ces deux yeux comme des remparts |
| Le long de mes soirs, le long de tes doigts |
| Enfermée, déshabille-moi |
| Délivre-moi de ce corps |
| J’ai si froid |
| Encerclée, découvre-moi |
| Détache-moi de ce cœur |
| J’ai si mal |
| Libre comme l’air, je me rêve la nuit |
| Hors des frontières qui bordent ma vie |
| Loin des regards qu’elle dépose encore |
| Sur mon corps, son trésor |
| De mes désirs, elle fait des souvenirs |
| Et de mes sourires, elle fait des soupirs |
| Dans ta confiance, je puise ma défense |
| Ma présence, ma naissance |
| Enfermée, déshabille-moi |
| Ne me déshabille pas |
| Délivre-moi de ce corps |
| J’ai si froid |
| Si froid |
| Encerclée, découvre-moi |
| Ne me découvre pas |
| Détache-moi de ce cœur |
| J’ai si mal |
| Non, non, non, ne m'écoute pas |
| Surtout, ne me déshabille pas |
| Surtout, ne me découvre pas |
| Tu sais, j’ai peur de voir la vie, la vraie |
| La vie sans contour qui coule et qui s'écoule |
| Qui passe, qui s’efface, qui brille puis s'éteint |
| S’en va, s'évade, s’enfuit, se meurt et ne reviendra pas |
| Non, non, non, non, ne m'écoute pas |
| Surtout, ne me déshabille pas |
| Surtout, ne me découvre pas |
| Tu sais, j’ai peur de voir la vie, la vraie |
| La vie sans contour qui coule et qui s'écoule |
| Qui passe, qui s’efface, qui brille puis s'éteint |
| S’en va, s'évade, s’enfuit, se meurt et ne reviendra pas |
| Ne me déshabille pas |
| Si froid |
| Ne me découvre pas |
| Si mal |
| Si froid |
| Si mal |
| Si froid |
| Si mal |
Запертая(перевод) |
| Заперт, раздень меня |
| Избавь меня от этого тела |
| Мне так холодно |
| Окруженный, раскрой меня |
| Отвяжи меня от этого сердца |
| мне так больно |
| Заперт, раздень меня |
| Избавь меня от этого тела |
| Мне так холодно |
| Окруженный, раскрой меня |
| Отвяжи меня от этого сердца |
| мне так больно |
| больше не течет |
| Его стервозная рука выбирает мои наряды |
| Мое детское тело пробивается |
| В тишине воздух ничего |
| Она февральская девушка |
| Кто возлагает руки на мои чресла |
| И эти два глаза, как валы |
| По моим вечерам, по твоим пальцам |
| Заперт, раздень меня |
| Избавь меня от этого тела |
| Мне так холодно |
| Окруженный, раскрой меня |
| Отвяжи меня от этого сердца |
| мне так больно |
| Свободный как воздух, я мечтаю о себе по ночам |
| За пределами границ моей жизни |
| Вдали от глаз, которые она все еще хранит |
| На моем теле его сокровище |
| Из моих желаний она делает воспоминания |
| И от моих улыбок вздыхает |
| В твоем доверии я защищаюсь |
| Мое присутствие, мое рождение |
| Заперт, раздень меня |
| не раздевай меня |
| Избавь меня от этого тела |
| Мне так холодно |
| Так холодно |
| Окруженный, раскрой меня |
| не найди меня |
| Отвяжи меня от этого сердца |
| мне так больно |
| Нет, нет, нет, не слушай меня |
| Главное, не раздевай меня |
| Прежде всего, не обнаруживай меня |
| Знаешь, я боюсь увидеть жизнь, настоящую |
| Жизнь без очертаний течет и течет |
| Что проходит, что тускнеет, что сияет, то гаснет |
| Уходит, убегает, убегает, умирает и не вернется |
| Нет, нет, нет, нет, не слушай меня |
| Главное, не раздевай меня |
| Прежде всего, не обнаруживай меня |
| Знаешь, я боюсь увидеть жизнь, настоящую |
| Жизнь без очертаний течет и течет |
| Что проходит, что тускнеет, что сияет, то гаснет |
| Уходит, убегает, убегает, умирает и не вернется |
| не раздевай меня |
| Так холодно |
| не найди меня |
| Это плохо |
| Так холодно |
| Это плохо |
| Так холодно |
| Это плохо |
| Название | Год |
|---|---|
| Je pense | 2017 |
| Rupture | 2015 |
| Six heures du matin | 2017 |
| Les militaires | 2017 |
| Ta voix | 2015 |
| Clémentine | 2017 |
| Mes mots tes lèvres douces | 2015 |
| Moment d'absence | 2017 |
| 17 ans (face B) | 2017 |
| Bonjour tristesse | 2016 |
| Monte encore | 2017 |
| Désirs interdits | 2017 |
| Malsain | 2015 |
| Les jupons de Madame | 2017 |
| 17 ans (face A) | 2017 |
| La rage au corps | 2017 |
| Juillet Formiguères | 2016 |
| Février 91 | 2017 |