Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enfermée, исполнителя - Laurie Darmon. Песня из альбома Février 91, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 26.10.2017
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Enfermée(оригинал) |
Enfermée, déshabille-moi |
Délivre-moi de ce corps |
J’ai si froid |
Encerclée, découvre-moi |
Détache-moi de ce cœur |
J’ai si mal |
Enfermée, déshabille-moi |
Délivre-moi de ce corps |
J’ai si froid |
Encerclée, découvre-moi |
Détache-moi de ce cœur |
J’ai si mal |
ne s'écoule plus |
Sa main de garce choisit mes tenues |
Mon corps d’enfant se fraie un chemin |
En silence, l’air de rien |
C’est une petite fille de février |
Qui pose ses mains le long de mes reins |
Et ces deux yeux comme des remparts |
Le long de mes soirs, le long de tes doigts |
Enfermée, déshabille-moi |
Délivre-moi de ce corps |
J’ai si froid |
Encerclée, découvre-moi |
Détache-moi de ce cœur |
J’ai si mal |
Libre comme l’air, je me rêve la nuit |
Hors des frontières qui bordent ma vie |
Loin des regards qu’elle dépose encore |
Sur mon corps, son trésor |
De mes désirs, elle fait des souvenirs |
Et de mes sourires, elle fait des soupirs |
Dans ta confiance, je puise ma défense |
Ma présence, ma naissance |
Enfermée, déshabille-moi |
Ne me déshabille pas |
Délivre-moi de ce corps |
J’ai si froid |
Si froid |
Encerclée, découvre-moi |
Ne me découvre pas |
Détache-moi de ce cœur |
J’ai si mal |
Non, non, non, ne m'écoute pas |
Surtout, ne me déshabille pas |
Surtout, ne me découvre pas |
Tu sais, j’ai peur de voir la vie, la vraie |
La vie sans contour qui coule et qui s'écoule |
Qui passe, qui s’efface, qui brille puis s'éteint |
S’en va, s'évade, s’enfuit, se meurt et ne reviendra pas |
Non, non, non, non, ne m'écoute pas |
Surtout, ne me déshabille pas |
Surtout, ne me découvre pas |
Tu sais, j’ai peur de voir la vie, la vraie |
La vie sans contour qui coule et qui s'écoule |
Qui passe, qui s’efface, qui brille puis s'éteint |
S’en va, s'évade, s’enfuit, se meurt et ne reviendra pas |
Ne me déshabille pas |
Si froid |
Ne me découvre pas |
Si mal |
Si froid |
Si mal |
Si froid |
Si mal |
Запертая(перевод) |
Заперт, раздень меня |
Избавь меня от этого тела |
Мне так холодно |
Окруженный, раскрой меня |
Отвяжи меня от этого сердца |
мне так больно |
Заперт, раздень меня |
Избавь меня от этого тела |
Мне так холодно |
Окруженный, раскрой меня |
Отвяжи меня от этого сердца |
мне так больно |
больше не течет |
Его стервозная рука выбирает мои наряды |
Мое детское тело пробивается |
В тишине воздух ничего |
Она февральская девушка |
Кто возлагает руки на мои чресла |
И эти два глаза, как валы |
По моим вечерам, по твоим пальцам |
Заперт, раздень меня |
Избавь меня от этого тела |
Мне так холодно |
Окруженный, раскрой меня |
Отвяжи меня от этого сердца |
мне так больно |
Свободный как воздух, я мечтаю о себе по ночам |
За пределами границ моей жизни |
Вдали от глаз, которые она все еще хранит |
На моем теле его сокровище |
Из моих желаний она делает воспоминания |
И от моих улыбок вздыхает |
В твоем доверии я защищаюсь |
Мое присутствие, мое рождение |
Заперт, раздень меня |
не раздевай меня |
Избавь меня от этого тела |
Мне так холодно |
Так холодно |
Окруженный, раскрой меня |
не найди меня |
Отвяжи меня от этого сердца |
мне так больно |
Нет, нет, нет, не слушай меня |
Главное, не раздевай меня |
Прежде всего, не обнаруживай меня |
Знаешь, я боюсь увидеть жизнь, настоящую |
Жизнь без очертаний течет и течет |
Что проходит, что тускнеет, что сияет, то гаснет |
Уходит, убегает, убегает, умирает и не вернется |
Нет, нет, нет, нет, не слушай меня |
Главное, не раздевай меня |
Прежде всего, не обнаруживай меня |
Знаешь, я боюсь увидеть жизнь, настоящую |
Жизнь без очертаний течет и течет |
Что проходит, что тускнеет, что сияет, то гаснет |
Уходит, убегает, убегает, умирает и не вернется |
не раздевай меня |
Так холодно |
не найди меня |
Это плохо |
Так холодно |
Это плохо |
Так холодно |
Это плохо |