Перевод текста песни Malsain - Laurie Darmon

Malsain - Laurie Darmon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Malsain , исполнителя -Laurie Darmon
Песня из альбома: Mesure première
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:17.05.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Malsain (оригинал)Нездоровый (перевод)
Le ciel est gris et j’ai le teint vieilli Небо серое, а у меня постаревший цвет лица
Un peu triste, pessimiste, mais surtout, un peu triste Немного грустно, пессимистично, но в основном немного грустно
Tu apparais et moi, je disparais Ты появляешься, а я исчезаю
Je renais, c’est pas vrai, mais surtout, je renais Я переродился, это неправда, но прежде всего я переродился
Je parle toute seule et je reste là Я разговариваю сам с собой и остаюсь здесь
Et je nage et je plonge jusqu'à c’que je me noie И я плаваю и ныряю, пока не утону
Je parle toute seule, j’me fais mon cinéma Я разговариваю сам с собой, я делаю свое кино
Et je sais et je pleure et j’ai peur И я знаю, и я плачу, и мне страшно
Trop de maladresse et je n’ai même plus d’adresse Слишком много неуклюжести, и у меня даже нет адреса
Il ne me reste que le sourire Все, что у меня осталось, это улыбка
Le sourire quand je te vois rire, toi Улыбка, когда я вижу, как ты смеешься
Toi, l’autre moi, je veux le croire Ты, другой я, я хочу в это верить
Je veux le croire, t’es mon miroir Я хочу в это верить, ты мое зеркало
Je veux le voir, c’est illusoire Я хочу это увидеть, это иллюзорно
Trop de maladresse et je n’ai même plus d’adresse Слишком много неуклюжести, и у меня даже нет адреса
Il ne me reste que le sourire Все, что у меня осталось, это улыбка
Le sourire quand je te vois rire, toi Улыбка, когда я вижу, как ты смеешься
Toi, l’autre moi sous mes faux airs Ты, другой я под моим фальшивым видом
Mon antithèse, parfait contraire Моя противоположность, совершенная противоположность
Il faut se taire Ты должен молчать
La vie est belle et je touche le bonheur Жизнь прекрасна, и я прикасаюсь к счастью
Le bonheur puis douleur, mais surtout, le bonheur Счастье потом боль, но прежде всего счастье
Tu n’aimes rien et je suis tes humeurs Тебе ничего не нравится, а я твое настроение
Et soudain, tout est vain, mais surtout, c’est malsain И вдруг все напрасно, а в основном нездорово
Je parle toute seule et je reste là Я разговариваю сам с собой и остаюсь здесь
Tu avances, je me perds, je m’enfonce dans les bois Ты идешь дальше, я теряюсь, я углубляюсь в лес
Je parle toute seule, j’me fais mon cinéma Я разговариваю сам с собой, я делаю свое кино
Tout va bien, tout est beau, ça sonne faux Все хорошо, все красиво, звучит фальшиво
Trop de maladresse et je n’ai même plus d’adresse Слишком много неуклюжести, и у меня даже нет адреса
Il ne me reste que le sourire Все, что у меня осталось, это улыбка
Le sourire quand je te vois rire, toi Улыбка, когда я вижу, как ты смеешься
Toi, l’autre moi, je veux le croire Ты, другой я, я хочу в это верить
Je veux le croire, t’es mon miroir Я хочу в это верить, ты мое зеркало
Je veux le voir, c’est illusoire Я хочу это увидеть, это иллюзорно
Trop de maladresse et je n’ai même plus d’adresse Слишком много неуклюжести, и у меня даже нет адреса
Il ne me reste que le sourire Все, что у меня осталось, это улыбка
Le sourire quand je te vois rire, toi Улыбка, когда я вижу, как ты смеешься
Toi, l’autre moi sous mes faux airs Ты, другой я под моим фальшивым видом
Mon antithèse, parfait contraire Моя противоположность, совершенная противоположность
Il faut se taire Ты должен молчать
Il faut que tu t’en ailles, je dois retrouver mon toit Ты должен идти, я должен найти свой дом
Mon nid s'écaille Мое гнездо рушится
Je ne sais plus vivre et je sens que je dérive Я больше не знаю, как жить, и я чувствую, что дрейфую
Par По
Trop de maladresse et je n’ai même plus d’adresse Слишком много неуклюжести, и у меня даже нет адреса
Il ne me reste que le sourire Все, что у меня осталось, это улыбка
Le sourire quand je te vois rire, toi Улыбка, когда я вижу, как ты смеешься
Toi, l’autre moi, je veux le croire Ты, другой я, я хочу в это верить
Je veux le croire, t’es mon miroir Я хочу в это верить, ты мое зеркало
Je veux le voir, c’est illusoire Я хочу это увидеть, это иллюзорно
Trop de maladresse et je n’ai même plus d’adresse Слишком много неуклюжести, и у меня даже нет адреса
Il ne me reste que le sourire Все, что у меня осталось, это улыбка
Le sourire quand je te vois rire, toi Улыбка, когда я вижу, как ты смеешься
Toi, l’autre moi sous mes faux airs Ты, другой я под моим фальшивым видом
Mon antithèse, parfait contraire Моя противоположность, совершенная противоположность
Il faut se taireТы должен молчать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: