| To the universe I’m wasting your time
| Вселенную, я трачу твое время
|
| Bending my veins in your face, how do I dare?
| Изгибая свои вены перед твоим лицом, как я смею?
|
| Out here in the thickening air
| Здесь, в сгущающемся воздухе
|
| Clutch the body I’m given
| Схвати тело, которое мне дано
|
| Is there a way to live?
| Есть ли способ жить?
|
| I’d die to know it
| Я бы умер, чтобы узнать это
|
| I’d die to feel, is this the fear?
| Я бы умер, чтобы чувствовать, это страх?
|
| Is this the fear?
| Это страх?
|
| Is this the fear?
| Это страх?
|
| When I believed you’d tell me
| Когда я верил, что ты скажешь мне
|
| Never to need like I do
| Никогда не нуждаться, как я
|
| And the tallest crane in the skyline I was to you
| И самым высоким подъемным краном на горизонте я был для тебя
|
| And all that I could taste was your spit
| И все, что я мог попробовать, это твоя слюна
|
| And all your caution
| И вся твоя осторожность
|
| Needn’t be careful with me love
| Не нужно быть осторожным со мной, любовь
|
| I’d say rattle at will, I’ve been drinking my milk
| Я бы сказал погремушка по желанию, я пил свое молоко
|
| And like trembling leaves right before the big freeze
| И как дрожащие листья прямо перед большим морозом
|
| I was with you
| я был с тобой
|
| Oh, the way it came in shakes like a clumsy rail
| О, как это произошло, трясется, как неуклюжий рельс
|
| Smoking brakes and sparklers
| Курящие тормоза и бенгальские огни
|
| All out of sorts just as it goes after the doors close
| Все не так, как бывает после закрытия дверей
|
| High up, to you I was once | Высоко, для тебя я был когда-то |