| Who’s watching the cars from the corner of cul-de-sacs?
| Кто наблюдает за машинами с угла тупика?
|
| Who’s charging the lawns like an order to grow long?
| Кто заряжает газоны, как заказ, чтобы они росли длинными?
|
| I am
| Я
|
| Vain in my bare window
| Напрасно в моем голом окне
|
| I am
| Я
|
| Aiming my telescope
| Нацеливание моего телескопа
|
| I am
| Я
|
| I’ve been riding on my high horse
| Я ехал на своей высокой лошади
|
| And I do wait all sullen and sodden above it all
| И я жду весь угрюмый и промокший над всем этим
|
| About a mile
| Около мили
|
| I will post up still on this pedastal that I built
| Я еще размещу на этом постаменте, который я построил
|
| And I build my anthills and the cities glow that are build with an enviable
| И я строю свои муравейники, и светятся города, построенные с завидным
|
| skill
| навык
|
| Guess we’re born out of gore
| Думаю, мы родились из крови
|
| But I’m blessed with impermeable pores
| Но я благословлен непроницаемыми порами
|
| What a show, my noble chromosomes in ordered rows
| Что за шоу, мои благородные хромосомы упорядоченными рядами
|
| And I suffer fools like you
| И я терплю таких дураков, как ты
|
| And I suffer fools all my life
| А я всю жизнь терплю дураков
|
| And I will blow my hot air
| И я дуну своим горячим воздухом
|
| Pulling ants from my hair in my armchair (in my armchair) | Вытаскиваю муравьёв из волос в моём кресле (в моём кресле) |