| Fatti sentire
| Связаться
|
| Fatti sentire
| Связаться
|
| Fatti sentire
| Связаться
|
| Fatti sentire
| Связаться
|
| Nell’attesa di uno sguardo che arrivi anche in ritardo
| В ожидании взгляда, который приходит даже поздно
|
| Quante volte in questo tempo ci ha rubato un ricordo
| Сколько раз за это время он украл у нас память
|
| Che comunque tutto passa anche quando non vorresti
| Всё равно всё проходит, даже когда не хочется
|
| E ti ritrovi coi tuoi anni e con i sogni più stretti
| И ты находишься со своими годами и с самыми близкими мечтами
|
| Dio ma come si fa a trovare il coraggio di andare
| Боже, но как вы находите в себе мужество идти
|
| Anche quando vorresti restare
| Даже когда ты хочешь остаться
|
| Dimmi come si fa a rialzarsi anche quando fa male
| Скажи мне, как ты встаешь, даже когда тебе больно
|
| E continuare
| И продолжить
|
| Ad allacciarsi le scarpe
| Чтобы завязать туфли
|
| E ripartire da zero
| И начать с нуля
|
| A ricordare che niente e nessuno può rubarti il futuro
| Чтобы напомнить вам, что ничто и никто не может украсть ваше будущее
|
| È importante
| Это важно
|
| Tu sei importante
| Ты важен
|
| E ricordati di te
| И вспомни себя
|
| Quando il mondo ti dimentica
| Когда мир забывает тебя
|
| Lascia sempre una traccia
| Всегда оставляй след
|
| Su un cuore che passa
| На мимолетном сердце
|
| Che comunque tutto resta
| В любом случае, все остается
|
| Anche se non te ne accorgi puoi trovarli negli occhi
| Даже если вы этого не замечаете, вы можете найти их в глазах
|
| Quei ricordi mai scritti
| Эти никогда не написанные воспоминания
|
| Dio ma come si fa
| Боже, но как
|
| A trovare il coraggio di andare
| Чтобы найти в себе мужество идти
|
| Anche quando vorresti restare
| Даже когда ты хочешь остаться
|
| Dimmi come si fa
| Скажи мне, как это сделать
|
| A rialzarsi anche quando fa male
| Вставать, даже когда больно
|
| E continuare
| И продолжить
|
| Ad allacciarsi le scarpe
| Чтобы завязать туфли
|
| E ripartire da zero
| И начать с нуля
|
| A ricordare che niente e nessuno può rubarti il futuro
| Чтобы напомнить вам, что ничто и никто не может украсть ваше будущее
|
| È importante
| Это важно
|
| Tu sei importante
| Ты важен
|
| (Fatti sentire) Fatti sentire
| (Сделайте себя услышанным) Сделайте себя услышанным
|
| (Fatti sentire) Oooh fatti sentire
| (Сделайте себя услышанным) Оооо, сделайте себя услышанным
|
| Ad allacciarsi le scarpe
| Чтобы завязать туфли
|
| E ripartire da zero
| И начать с нуля
|
| A ricordare che niente e nessuno può rubarti il futuro
| Чтобы напомнить вам, что ничто и никто не может украсть ваше будущее
|
| È importante
| Это важно
|
| Tu sei importante
| Ты важен
|
| Fatti sentire (Fatti sentire)
| Сделай себя услышанным (Сделай себя услышанным)
|
| Sei importante
| Ты важен
|
| Tu sei importante | Ты важен |