| Non ci credevo, ho detto: «? | Я не поверил, сказал: «? |
| lei o no?»
| ее или нет?"
|
| Tra tanti amici non ti aspettavo qui
| Среди стольких друзей я не ждал тебя здесь
|
| Solita sera e la solita trib?
| Солита сера и обычное племя?
|
| Tu che mi dici: «stai sempre con i tuoi?»
| Ты, который говорит мне: «Ты всегда со своими родителями?»
|
| E ti accompagnava, un emozione forte
| И сопровождала тебя сильная эмоция
|
| E ti accompagnava ancora, la solita canzone
| И она по-прежнему сопровождала тебя, та же песня
|
| Ma quanto tempo e ancora, ti fai sentire dentro
| Но как долго и еще ты чувствуешь себя внутри
|
| Quanto tempo e ancora, rimbalzi tra i miei sensi
| Как долго и неподвижно ты прыгаешь между моими чувствами
|
| Quanto tempo e ancora, ti metti proprio al centro
| Как долго и по-прежнему ты ставишь себя прямо в центр
|
| Quanto tempo e ancora, mi viene da star male e sento
| Как долго и до сих пор я чувствую себя больным и чувствую
|
| Che se te ne vai adesso, io potrei morire
| Что если ты уйдешь сейчас, я могу умереть
|
| Che se te ne vai adesso, ancora tu l’amore
| Что если ты уйдешь сейчас, ты все еще любишь
|
| Ora tanti amici che sono anche i tuoi
| Теперь много друзей, которые тоже твои
|
| Guardali bene, non cambieranno mai
| Посмотри на них хорошенько, они никогда не изменятся
|
| Saluti e baci, poi, prendi e te ne vai
| Привет и поцелуи, тогда бери и уходи
|
| Si forse? | Да, может быть? |
| meglio, cosi non mi vedrai
| лучше, чтобы ты меня не видел
|
| Piangere poi ridere, poi, prenderti un po' in giro
| Плачь, потом смейся, потом немного дразни себя
|
| Fingere davanti a tutti, di aver dimenticato
| Притворись перед всеми, что забыл
|
| Ma quanto tempo e ancora, ti fai sentire dentro
| Но как долго и еще ты чувствуешь себя внутри
|
| Quanto tempo e ancora, rimbalzi tra i miei sensi
| Как долго и неподвижно ты прыгаешь между моими чувствами
|
| Quanto tempo e ancora, ti metti sempre al centro
| Сколько времени и больше, ты всегда ставишь себя в центр
|
| Quanto tempo e ancora, ancora tu l’amore
| Как долго и до сих пор ты любишь
|
| Ma quanto tempo e ancora, ti fai sentire dentro
| Но как долго и еще ты чувствуешь себя внутри
|
| Quanto tempo e ancora, rimbalzi tra i miei sensi
| Как долго и неподвижно ты прыгаешь между моими чувствами
|
| Quanto tempo e ancora, ti metti sempre al centro
| Сколько времени и больше, ты всегда ставишь себя в центр
|
| Quanto tempo e ancora, ancora tu l’amor | Как долго и до сих пор ты любишь |