Перевод текста песни Va leur dire - Larsen, Soprano

Va leur dire - Larsen, Soprano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Va leur dire , исполнителя -Larsen
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.01.2019
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+
Va leur dire (оригинал)Va leur dire (перевод)
Tout d’abord j’voudrais dire au Tout Puissant que je l’adore Прежде всего я хотел бы сказать Всевышнему, что я обожаю его
J’ai jamais remis ma foie en question malgré mon sort Я никогда не сомневался в своей печени, несмотря на свою судьбу
Ensuite faudra dire à ma mère que je l’aime Тогда ты должен сказать моей матери, что я люблю ее
Papa je suis désolé, mon frère merci de ton aide Папа прости брат спасибо за помощь
Vous pourrez dire à tous ces gens qui voulaient ma perte Вы можете сказать всем тем людям, которые хотели, чтобы я упал
Que c’est le manque d’argent qui m’a rendu malhonnête Что нехватка денег сделала меня нечестным
Erre dans le couloir de ma peine Бродить по коридору моей боли
Sur ces murs moites une fresque illustre ma haine На этих потных стенах фреска иллюстрирует мою ненависть.
Faudra leur dire que j’ai jamais braqué pour le plaisir Должен сказать им, что я никогда не грабил для развлечения
Si seulement ce monde m’avait esquissé un sourire Если бы только этот мир улыбался мне
Faudra leur dire j’ai jamais voulu me servir d’une arme Должен сказать им, что я никогда не хотел использовать пистолет
Mais c’est le mal qui engraine mon âme Но это зло поглощает мою душу
Faudra leur dire ma rue c’est ma réalité Придется сказать им, что моя улица - моя реальность
Le diable m’a blessé mais un ange m’a réanimé Дьявол причинил мне боль, но ангел оживил меня
Faudra leur dire m’emprisonner ça m’a rien fait Тебе придется сказать им, чтобы они посадили меня в тюрьму, для меня это не имело значения.
Juste augmenté ma rage, les délits les méfaits Просто увеличил мою ярость, преступления проступки
Faudra leur dire que j’aurai aimé avoir une vie comme tout le monde Должен сказать им, что я хотел бы, чтобы у меня была жизнь, как у всех
Mais le besoin m’a poussé à faire des choses immondes Но нужда заставила меня делать грязные вещи
Faudra leur dire moi aussi j’voulais des mômes Тебе придется сказать им, что я тоже хотел детей
Les voir grandir vivre dans les normes Чтобы увидеть, как они растут, живя в рамках норм
Faudra leur dire les mauvais gestes je les regrette Придется рассказать им о плохих поступках, о которых я сожалею
Une fois le dos tourné le malin m’a pris en traitre Как только я повернулся спиной, лукавый взял меня
Faudra leur dire qu’j’ai rien calculé Вам придется сказать им, что я ничего не рассчитывал
Que l’homme est faible jamais je me rendrai Этот человек слаб, я никогда не сдамся
Ça y est mon choix est fait Вот и мой выбор сделан
Mais va leur dire à l’heure où on te parle Но иди скажи им, когда мы поговорим с тобой
Qu’on voit nos lifes défiler en flash Что мы видим, как наша жизнь проходит во вспышке
Filtrés par des larmes Отфильтровано слезами
Oh va leur dire О, иди, скажи им
Mais va leur dire à l’heure où on te parle Но иди скажи им, когда мы поговорим с тобой
On mourra la tête haute Мы умрем с высоко поднятой головой
Sans déposer les armes Не сложив оружия
Oh va leur dire О, иди, скажи им
Eh !Привет!
Faudra lui dire que l’amour que j’ai pour elle devrait être camisolé Придется сказать ей, что любовь, которую я испытываю к ней, должна быть в смирительной рубашке.
Que j’ai les larmes d’un deuil pour mes actes manqués Что у меня слезы траура за мои проступки
Que ma fierté a souvent cadenassé mes sentiments Что моя гордость часто запирала мои чувства
Mais aujourd’hui voici les clés maman Но сегодня вот ключи мама
Faudra lui dire qu’il m’a appris à être un homme Должен сказать ему, что он научил меня быть мужчиной
J’voulais être comme lui mais une pute a mis à la DASS mon môme Я хотел быть таким, как он, но шлюха засунула моего ребенка в DASS
Faudra lui dire que j’ai des couteaux dans le dos Должен сказать ему, что у меня в спине ножи
Voila pourquoi je ne sais plus mettre mon cœur dans un papier cadeau Вот почему я больше не могу вкладывать свое сердце в оберточную бумагу.
Faudra leur dire que j’suis le grand frère le plus fier du monde Придется сказать им, что я самый гордый старший брат в мире.
Qu’ils prennent conscience de la chance de ne pas faire l’aumône Пусть осознают удачу не раздачи милостыни
Faudra leur dire que j’suis mousseline pour aimer pas pour armer Придется сказать им, что я муслин, чтобы любить не вооружать
Que j’crois en Moïse, en Jésus et en Mahomet Что я верю в Моисея, в Иисуса и в Мухаммеда
Faudra leur dire que j’n’ai pas de revolver Придется сказать им, что у меня нет пистолета
Que j’me servais du Rap comme un palestirien se sert d’un lance-pierre Что я использовал рэп, как палестинец использует рогатку
Mais faudra leur dire que j’suis athée du système Но вам придется сказать им, что я атеист системы
Que le tissu de mon treillis est celui de l'étendard des HLM Что ткань моей шпалеры соответствует стандарту HLM
Faudra leur dire que la rue est une mauvaise éducation Придется им сказать, что улица — это плохое образование.
Quelle n’a que deux issus la mort ou la prison (Hardcore) What's Only Two From Death Or Jail (хардкор)
Faudra leur dire à ces fils à papa qui roulent en Porsche Должен сказать им, папины сынки, которые водят Порше
Que chez moi il n’y a que le shit qui donne de l’argent de poche Что в моем доме есть только гашиш, дающий карманные деньги
Que le cursus scolaire est embouteillé Что школьная программа забита
Qu’on prend la bande d’urgence à fond sans se rendre compte des feux grillés Что мы берем запасную полосу полной, не замечая потухших пожаров
Que c’est plus facile d'écrire Alain que Saïd sur un CV Что легче написать Алена, чем Саида в резюме
Qu’j'économise du PQ grâce à tous leurs PV Что я спасаю PQ благодаря всем их PV
Faudra leur dire qu’ici les jeunes vivent dans le vide Придется им сказать, что молодежь здесь живет в вакууме
Qu’avant la quinzaine on pense au suicide Что до двух недель мы думаем о самоубийстве
Faudra leur dire que j'étais le fils d’un colonisé Придется сказать им, что я был сыном колонизированного
Qu’j’suis Black, fier de l'être dit le à tous ces pédés Что я черный, горжусь этим, скажи всем этим педикам
Faudra leur dire Larsen qu’ils nous ont poussé à bout Нам придется сказать им, Ларсен, что они довели нас до предела.
Que derrière cette porte j’te jure que je resterai debout Что за этой дверью я клянусь, что буду стоять
C’est vrai qu’j’regrette mes crimes Это правда, что я сожалею о своих преступлениях
Mais j’mets le genou que quand un Imam me fait crier Amine Но я встаю на колени только тогда, когда имам заставляет меня кричать «Амин».
Faudra lui dire à ma femme, à ma princesse Придется рассказать моей жене, моей принцессе
Que je lui glisse ces derniers mots en guise de caresse Что я подсовываю ей эти последние слова как ласку
Faudra leur dire que ma cavale était sans issues Придется сказать им, что мой побег был без выхода
Mon égo m’a coincé j'étais inconscient Мое эго заставило меня застрять, я не обращал внимания
Faudra leur dire que moi aussi j’voulais la vie de rêve Придется сказать им, что я тоже хотел жизни мечты
Triste aventure je m’apprête à trouver ma trêve Грустное приключение, я собираюсь найти перемирие
Faudra leur dire que c’est l’orgueil qui m’emmène à la morgue Должен сказать им, что это гордость привела меня в морг
Sur le fleuve du désespoir je vogue По реке отчаяния я плыву
J’vais vous dire mon cœur pas encore Я скажу тебе, что мое сердце еще не
Mais je sens que mon sang va se vider de mon corps Но я чувствую, что моя кровь отхлынет от моего тела
Allez leur dire j’en ai marre que nœud me ventre Иди скажи им, что я устал от своего желудка
Laissez moi partir je veux plus me rendre Отпусти меня, я больше не хочу сдаваться
Mais va leur dire à l’heure où on te parle Но иди скажи им, когда мы поговорим с тобой
Qu’on voit nos lifes défiler en flash Что мы видим, как наша жизнь проходит во вспышке
Filtrés par des larmes Отфильтровано слезами
Oh va leur dire О, иди, скажи им
Mais va leur dire à l’heure où on te parle Но иди скажи им, когда мы поговорим с тобой
On mourra la tête haute Мы умрем с высоко поднятой головой
Sans déposer les armes Не сложив оружия
Oh va leur dire О, иди, скажи им
Mais va leur dire à l’heure où on te parle Но иди скажи им, когда мы поговорим с тобой
Qu’on voit nos lifes défiler en flash Что мы видим, как наша жизнь проходит во вспышке
Filtrés par des larmes Отфильтровано слезами
Oh va leur dire О, иди, скажи им
Mais va leur dire à l’heure où on te parle Но иди скажи им, когда мы поговорим с тобой
On mourra la tête haute Мы умрем с высоко поднятой головой
Sans déposer les armes Не сложив оружия
Oh va leur direО, иди, скажи им
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: