Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shoey Song , исполнителя - Lagerstein. Песня из альбома 25/7, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 22.08.2019
Лейбл звукозаписи: Lagerstein
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shoey Song , исполнителя - Lagerstein. Песня из альбома 25/7, в жанре Иностранный рокShoey Song(оригинал) |
| I woke up with a smile on my face |
| Grabbed my hat and coat and rushed out at a pace |
| Skipped to the bus, the driver knew |
| He said, «Son, today you must be buying a new shoe.» |
| Up to the store and straight to the counter |
| She asked my size and width, I said it didn’t matter |
| «For this new shoe will hold rums to consume.» |
| She said «Ok, I’ll arrange them by volume.» |
| We drink, we drink, we drink from our shoe |
| Fill it up to the brim with the finest kind of brew |
| We drink, we drink, we drink from our shoe |
| Slam it down, war the crown and salute the crw |
| Sporting my new shoes I went out for a run |
| Ran to the park, saw a race had just begun |
| The judge said to me, «Join the race you’ll have a blast |
| I bet with those new shoes you’ll run extra fast.» |
| After my big win it was time to celebrate |
| A wench caught my eye who was keen to consummate |
| Our tongues interlocked and our soles intertwined |
| As we cheers our shoes and skulled the victory wine |
| We drink, we drink, we drink from our shoe |
| Fill it up to the brim with the finest kind of brew |
| We drink, we drink, we drink from our shoe |
| Slam it down, wear the crown and salute the crew |
| «Alright, Neil Rummy Rackers, you know what to do, mate |
| Take off your right boot, fill it up to that brim and cheers. |
| Woohoo!» |
| We drink, we drink, we drink from our shoe |
| Fill it up to the brim with the finest kind of brew |
| We drink, we drink, we drink from our shoe |
| Slam it down, wear the crown and salute the crew |
| We drink, we drink, we drink from our shoe |
| Fill it up to the brim with the finest kind of brew |
| We drink, we drink, we drink from our shoe |
| Slam it down, wear the crown and salute the crew |
| (перевод) |
| Я проснулся с улыбкой на лице |
| Схватил мою шляпу и пальто и выбежал в темпе |
| Пропустили к автобусу, водитель знал |
| Он сказал: «Сынок, сегодня ты, должно быть, покупаешь новый ботинок». |
| В магазин и прямо к прилавку |
| Она спросила мой размер и ширину, я сказал, что это не имеет значения |
| «Потому что в этой новой обуви будет ром для употребления». |
| Она сказала: «Хорошо, я расставлю их по объему». |
| Мы пьем, мы пьем, мы пьем из нашей обуви |
| Наполните его до краев лучшим пивом |
| Мы пьем, мы пьем, мы пьем из нашей обуви |
| Хлопните его, воюйте корону и приветствуйте команду |
| Надев свои новые туфли, я вышел на пробежку |
| Побежал в парк, увидел, что гонка только началась |
| Судья сказал мне: «Присоединяйся к гонке, тебе понравится |
| Бьюсь об заклад, в этих новых туфлях ты будешь бегать очень быстро». |
| После моей большой победы пришло время отпраздновать |
| Мое внимание привлекла девка, которая стремилась довести до совершенства |
| Наши языки переплелись, а наши подошвы переплелись |
| Когда мы приветствуем нашу обувь и выпиваем победное вино |
| Мы пьем, мы пьем, мы пьем из нашей обуви |
| Наполните его до краев лучшим пивом |
| Мы пьем, мы пьем, мы пьем из нашей обуви |
| Хлопните его, наденьте корону и отдайте честь экипажу |
| «Хорошо, Нил Рамми Ракерс, ты знаешь, что делать, приятель |
| Снимите правый ботинок, заполните его до краев и ура. |
| Ууху!» |
| Мы пьем, мы пьем, мы пьем из нашей обуви |
| Наполните его до краев лучшим пивом |
| Мы пьем, мы пьем, мы пьем из нашей обуви |
| Хлопните его, наденьте корону и отдайте честь экипажу |
| Мы пьем, мы пьем, мы пьем из нашей обуви |
| Наполните его до краев лучшим пивом |
| Мы пьем, мы пьем, мы пьем из нашей обуви |
| Хлопните его, наденьте корону и отдайте честь экипажу |
| Название | Год |
|---|---|
| Drink the Rum | 2016 |
| Shiver Me Timbers | 2016 |
| Land of Bundy | 2016 |
| Down the Hatch | 2016 |
| Sail Ho! | 2016 |
| Raise Your Steins | 2016 |
| Pirate Music Piracy | 2012 |
| German Fun Times | 2016 |
| Tales of the Fallen Ales | 2016 |
| Wench My Thirst | 2019 |
| Midnight Moonshine | 2019 |
| Off the Map | 2019 |
| Beer Bong Song | 2012 |
| Harpoon the Sun | 2012 |
| Jungle Juice Journey | 2012 |
| The Rum Thieves | 2012 |
| Drink 'til We Die | 2012 |
| Nightmare Ship | 2012 |
| Plunderberg | 2012 |