Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midnight Moonshine , исполнителя - Lagerstein. Песня из альбома 25/7, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 22.08.2019
Лейбл звукозаписи: Lagerstein
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midnight Moonshine , исполнителя - Lagerstein. Песня из альбома 25/7, в жанре Иностранный рокMidnight Moonshine(оригинал) |
| Midnight strikes, we run from the dawn |
| Raise the anchor, and get us airborne |
| Compass set west, to unlock the power |
| Of the 25th hour! |
| I’ve gathered you here, my Lagerstein crew |
| Adventures galore are waiting for you |
| Grab the barrels, fill the engine with beer |
| Our runway is clear! |
| Into the night sky, initiating our day |
| We drink and party our pirate way |
| With the Midnight Moonshine |
| Light it up, leading our way |
| Sailing west, extending our day |
| With the Midnight Moonshine |
| Light it up, drinking our way |
| To party for 25 hours a day |
| 25 hours a day! |
| Flagons of rum line th walls of our ship |
| Beer, wine and spirits, there’s nough we could tip |
| But there’s only one drink that will help us succeed |
| To gain the power we need! |
| This bootleg brew, will get us there fast |
| A notorious drop in our hands at long last |
| With my crew by side we charge to the west |
| To show the bastard who’s best! |
| Into the night sky, initiating our day |
| We drink and party our pirate way |
| With the Midnight Moonshine |
| Light it up, leading our way |
| Sailing west, extending our day |
| With the Midnight Moonshine |
| Light it up, drinking our way |
| To party for 25 hours a day |
| 25 hours a day! |
| 25 hours today! |
| (перевод) |
| Полночь бьет, мы бежим с рассвета |
| Поднимите якорь и поднимите нас в воздух |
| Компас настроен на запад, чтобы разблокировать силу |
| 25-го часа! |
| Я собрал вас здесь, моя команда Лагерштейна |
| Приключения в изобилии ждут вас |
| Хватай бочки, наполняй двигатель пивом |
| Наша взлетно-посадочная полоса свободна! |
| В ночное небо, начиная наш день |
| Мы пьем и веселимся по-пиратски |
| С полуночным самогоном |
| Зажги это, ведя нас |
| Плывем на запад, продлевая наш день. |
| С полуночным самогоном |
| Зажги это, выпивая по-нашему |
| Тусить по 25 часов в сутки |
| 25 часов в сутки! |
| Флаконы с ромом у стен нашего корабля |
| Пиво, вино и спиртные напитки, мы не можем дать чаевые |
| Но есть только один напиток, который поможет нам добиться успеха |
| Чтобы получить силу, которая нам нужна! |
| Это контрабандное пиво быстро доставит нас туда |
| Пресловутая капля наконец-то в наших руках |
| С моей командой рядом мы бросаемся на запад |
| Чтобы показать ублюдку, кто лучше! |
| В ночное небо, начиная наш день |
| Мы пьем и веселимся по-пиратски |
| С полуночным самогоном |
| Зажги это, ведя нас |
| Плывем на запад, продлевая наш день. |
| С полуночным самогоном |
| Зажги это, выпивая по-нашему |
| Тусить по 25 часов в сутки |
| 25 часов в сутки! |
| сегодня 25 часов! |
| Название | Год |
|---|---|
| Drink the Rum | 2016 |
| Shiver Me Timbers | 2016 |
| Land of Bundy | 2016 |
| Down the Hatch | 2016 |
| Sail Ho! | 2016 |
| Raise Your Steins | 2016 |
| Pirate Music Piracy | 2012 |
| German Fun Times | 2016 |
| Shoey Song | 2019 |
| Tales of the Fallen Ales | 2016 |
| Wench My Thirst | 2019 |
| Off the Map | 2019 |
| Beer Bong Song | 2012 |
| Harpoon the Sun | 2012 |
| Jungle Juice Journey | 2012 |
| The Rum Thieves | 2012 |
| Drink 'til We Die | 2012 |
| Nightmare Ship | 2012 |
| Plunderberg | 2012 |