| The morning sun had risen, we cracked our drinks and cheers
| Утреннее солнце взошло, мы распили наши напитки и приветствуем
|
| Ol' Mate Dazzel and Frosty started downing all the beers
| Старик Дэззел и Фрости начали выпивать все пиво
|
| Neil Rummy Rackers drank a rum straight from his shoe
| Нил Рамми Рэкерс выпил ром прямо из ботинка
|
| The Immobilizer stood proud and tall with a belly full of brew
| Иммобилайзер стоял гордый и высокий с животом, полным пива
|
| Mother Junkst tipped Jacob a long pour from afar
| Мать Джанкст издалека дала Иакову чаевые
|
| The Majestic Beast spent all his gold on the wench behind the bar
| Величественный Зверь потратил все свое золото на девку за барной стойкой
|
| Ultralord discovered, the most potent scotch of all
| Обнаружен Ультралорд, самый крепкий скотч из всех
|
| He took a swig, did a jig and had a mighty fall
| Он сделал глоток, сделал джигу и сильно упал
|
| There he goes, he fell off the ship, the captain was no more
| Вот он, он упал с корабля, капитана больше нет
|
| Who will keep this ship on course to drink with one and all
| Кто будет держать этот корабль на курсе, чтобы пить со всеми и всеми
|
| I quickly ran up the stairs from the galley down below
| Я быстро взбежал по лестнице с камбуза внизу
|
| I took the wheel, slocken some rum, onwards we will go!
| Я сел за руль, выпил рома, дальше поедем!
|
| Sailing on the high
| Парусный спорт
|
| Our drinks raised to the sky
| Наши напитки поднялись в небо
|
| Questing together
| Квесты вместе
|
| Ready to drink into the night
| Готов пить в ночи
|
| Let’s Drink — these barrels 'til they’re dry
| Давайте выпьем — эти бочки, пока они не высохнут
|
| Let’s Party- like we’re gonna die
| Let's Party - как будто мы умрем
|
| Now Skull — slam your beer bong down
| Теперь, Череп — хлопните пивным бонгом
|
| And raise your stein up to the sky
| И подними свою кружку к небу
|
| Let’s Drink — stop at every bar
| Давайте выпьем — остановимся у каждого бара
|
| Let’s Party — rums and wenches yarr
| Let’s Party — ромы и девки ярр
|
| Now Skull — put every drop away
| Теперь Череп — уберите каждую каплю
|
| We’re Pirates — fucken oath we argh!
| Мы пираты — черт возьми, мы аргх!
|
| While we were out at sea this time, a wench came up to me
| Пока мы были в море на этот раз, ко мне подошла девка
|
| She asked if she could spin my wheel with a playful look of glee
| Она спросила, может ли она покрутить мое колесо с игривым ликованием.
|
| She checked my compass twice to make sure it was pointing north
| Она дважды проверила мой компас, чтобы убедиться, что он указывает на север.
|
| I got a little side tracked and the ship steered way off course
| Я немного отклонился от курса, и корабль сбился с курса.
|
| Ahoy! | Ахой! |
| She said as the sea men came to greet her merrily
| Она сказала, когда моряки пришли весело поприветствовать ее
|
| The Lager Crew yelled out, «fuck yeah» and raised their drinks to me
| Команда Lager Crew закричала: «Да, черт возьми», и подняла свои напитки в мою сторону.
|
| I am Captain Gregaaarrr of the S.S. Plunderberg
| Я капитан Грегааррр из SS Plunderberg.
|
| I’ll lead the greatest drunken journey you have ever heard
| Я проведу величайшее пьяное путешествие, которое вы когда-либо слышали
|
| Sailing on the high
| Парусный спорт
|
| Our drinks raised to the sky
| Наши напитки поднялись в небо
|
| Questing together
| Квесты вместе
|
| Ready to drink into the night
| Готов пить в ночи
|
| Let’s Drink — these barrels 'til they’re dry
| Давайте выпьем — эти бочки, пока они не высохнут
|
| Let’s Party- like we’re gonna die
| Let's Party - как будто мы умрем
|
| Now Skull — slam your beer bong down
| Теперь, Череп — хлопните пивным бонгом
|
| And raise your stein up to the sky!
| И подними свою кружку к небу!
|
| Let’s Drink — stop at every bar
| Давайте выпьем — остановимся у каждого бара
|
| Let’s Party — rums and wenches yarr
| Let’s Party — ромы и девки ярр
|
| Now Skull — put every drop away
| Теперь Череп — уберите каждую каплю
|
| We’re Pirates — fucken oath we argh! | Мы пираты — черт возьми, мы аргх! |