| Tausend Bilder von dir, die ich im Herzen trag
| Тысячи твоих фотографий, которые я ношу в своем сердце
|
| Tausend Worte von mir, die ich dir nie gesagt
| Тысяча слов от меня, что я никогда не говорил тебе
|
| Tausend Tage vergehen, in jedem Augenblick
| Проходит тысяча дней, в каждый момент
|
| Wünsch ich Tausende mal nur einen Tag zurück
| Я желаю тысячи раз всего один день назад
|
| Tausend Welten weit entfernt und doch so nah
| Тысяча миров и все же так близко
|
| Das was bleibt überwindet die Unentlichkeit
| То, что осталось, преодолевает неизбежное
|
| Denn das was bleibt ist ein Teil von mir für alle Zeit
| Потому что то, что осталось, навсегда останется частью меня.
|
| Und ich reis die Wolken auf
| И я разрываю облака
|
| Steh im Licht und schau hinauf
| Встаньте на свет и посмотрите вверх
|
| Du fehlst mir so
| Мне тебя так не хватает
|
| Du fehlst mir so
| Мне тебя так не хватает
|
| Ich kann mich immer noch so sehn dein Strahlen und dein Schein
| Я все еще вижу себя таким, твое сияние и твой блеск
|
| Ich kann mich immer noch hören dein lachen und dein weinen
| Я все еще слышу, как ты смеешься и плачешь
|
| Du bist bei mir, wenn ich nicht schlafen kann
| Ты со мной, когда я не могу спать
|
| Träume verglühen, der Erinnerung daran
| Мечты сгорают, память об этом
|
| Tausend Welten weit entfernt und doch so nah
| Тысяча миров и все же так близко
|
| Das was bleibt überwindet die Unentlichkeit, denn das was bleibt ist ein Teil
| То, что осталось, преодолевает неизбежное, потому что то, что осталось, — часть.
|
| von mir für alle Zeit
| от меня навсегда
|
| Und ich reis die Wolken auf und
| И я разрываю облака и
|
| Steh im Licht und schau hinauf
| Встаньте на свет и посмотрите вверх
|
| Du fehlst mir so
| Мне тебя так не хватает
|
| Ich bin blind für alles schöne Licht und Farben dunkel Grau
| Я слеп ко всем красивым светлым и темно-серым цветам
|
| Ich will nicht in meine Seele schauen
| Я не хочу смотреть в свою душу
|
| Bist du noch hier
| Вы все еще здесь
|
| Für immer bei mir
| Навсегда со мной
|
| Tausend Welten weit entfernt und doch so nah
| Тысяча миров и все же так близко
|
| Das was bleibt überwindet die Unentlichkeit, denn das was bleibt ist ein Teil
| То, что осталось, преодолевает неизбежное, потому что то, что осталось, — часть.
|
| von mir für alle Zeit
| от меня навсегда
|
| Und ich reiss die Wolken auf
| И я разрываю облака
|
| Steh im Licht und schau hinauf
| Встаньте на свет и посмотрите вверх
|
| Du fehlst mir so
| Мне тебя так не хватает
|
| Du fehlst mir so
| Мне тебя так не хватает
|
| Du fehlst mir so
| Мне тебя так не хватает
|
| Tausend Welten weit entfernt und doch so nah | Тысяча миров и все же так близко |