Перевод текста песни Heul Doch - LaFee

Heul Doch - LaFee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heul Doch , исполнителя -LaFee
Песня из альбома: Best Of - Die Nacht Edition
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Heul Doch (оригинал)Вой Же (перевод)
Ich schrieb dieses Lied fur dichЯ сочинил эти строки — для тебя,
und sing es in dein GesichtИ в лицо твое их бросаю — слово за словом,
das hast du dir wirklich verdientТы выстрадала этот приговор сполна.
Ich hab dir vertrautЯ вверялся тебе вслепую, без окраин,
Deinen Lugen geglaubt.Верил росчеркам лжи, что ты высеяла в ночь.
Ja, liebe macht doof und blindДа, любовь — как полынь: одуряет и ослепляет,
Dann hab Ich’s kapiertНо миг настал — я узнал все без прикрас.
Hab dich endlich rasiertНаконец срезал я твой образ как лишний нарост.
Sag mal, hast du da was verpasst?Скажи, неужто что-то ускользнуло для тебя?
Denn jetzt sitzt du vor mirВедь ныне ты, как грешница, сидишь предо мной.
Sag, was willst du noch hier?Скажи — зачем ты еще в этом прощальном зале?
Deine Augen sind ja ganz nassТвои глаза насквозь промокли, как окна под ливнем.
Na komm schonНу же, подойди —
Heul Doch — Heul DochПлачь, плачь — давай, пролей поток!
Wenn du damit fertig bistКогда ты иссякнешь в этом соленом деле,
Dann bitte geh dochТогда — прошу, исчезни прочь.
Heul Doch — Heul DochПлачь, плачь — позволь слезам течь.
Wenn das nicht reichtЕсли слез не достало —
Fall auf die knie und fleh nochПади на колени, моли судьбу разжечь.
Heul Doch — Heul DochПлачь, плачь — пусть хлещет твой поток.
Wenn du damit fertig bistКогда опустеешь до дна,
Dann bitte geh dochТогда уйди — на этот раз, навсегда.
Heul Doch — Heul DochПлачь, плачь — пусть ревет твой поток.
Was, was, was — was willst du noch?Что, что еще? — Чего жаждет твоя душа?
Das Spiel ist vorbeiПартия кончена — шах и мат.
Ich zahl nicht mal bis dreiЯ не дам отсчета даже до трех —
Dann will ich dich nie mehr sehnПотом не хочу видеть даже тени твоей.
Oder bleib vor mir sitzenИли сиди — прах над собственной душой.
und fang an zu schwitzenИ пусть испарина выступит, как у преступницы,
wenn Ich dir deinen Hals umdrehЕсли я поверну тебе шею — в мыслях, не в руках.
Ich vermiss dich nie mehrЯ не буду больше тосковать о тебе ни дня.
Nein, du bist das nicht wertНет, ты не стоишь ни капли моей памяти.
Es geht mir so gut ohne dichМне так светло, когда тебя нет.
Bitte geh endlich wegПожалуйста, исчезни с моего пути.
Denn es hat keinen ZweckВедь тщетны попытки —
Noch mal verarschst du mich nichtТы не обманешь меня вновь, не в этом мире.
Na komm schonНу же, шагни —
Heul Doch — Heul Doch …Плачь, плачь — пусть хлещет твой поток…
Mein Herz brennt wie feuerСердце мое — как жаровня, пылает огнем.
Mein Magen kocht uberЖелудок взбунтовался — клокочет и рвется наружу.
Du bist lange herТы — как прах, что рассыпался в прошлых годах.
Da bin ich langst druberЯ перешагнул через тебя, стал тяжелее и старше.
Hau ab zu 'ner andernСтупай прочь — к другой, что ждет за порогом.
Dann ist eben die dranПусть теперь она испытает твой яд.
Ich werd dich vergessen — nur wann?Я сотру твой облик — но когда, не знаю.
Heul Doch — Heul Doch…Плачь, плачь — пусть валит твоя река…
Oooh — bitte, bitte geh dochО, прошу, прошу — уйди же.
Hau endlich ab, was willst du noch?Исчезни, чего еще от меня ты ждешь?
Oooh — bitte, bitte geh dochО, прошу, прошу — уходи наконец.
ArschlochПодлая.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: