| Morgens kurz nach Acht | Утро, чуть больше восьми. |
| Habt ihr meinen Traum | Вы жестоко |
| Grausam kalt gemacht | Убили мою мечту. |
| Hier steh ich ganz allein | Я стою здесь совсем одна, |
| Ich habe euch nichts getan | Я вам ничего не сделала, |
| Und fuhl mich doch so schwach und klein | Но я чувствую себя такой слабой и маленькой |
| Allein | Одна. |
| - | - |
| Die — die immer bei mir warn | Те, кто всегда поддерживал меня, |
| Drehn sich einfach um | Отвернулись. |
| Warum | Почему? |
| Und die die fur mich wichtig warn | И те, кто по-настоящему был мне дорог, |
| Glotzen nur noch stumm | Лишь смотрят молча. |
| Warum | Почему? |
| - | - |
| Warum schweigt ihr | Почему вы молчите? |
| Sie gehen auf mich los | Они бросили меня. |
| Warum zeigt ihr | Почему вы показываете на меня? |
| auf mich was soll das bloss | Что происходит? |
| - | - |
| Warum — wollt ihr mich nicht sehen | Почему вы не хотите видеть меня такой, |
| Wie ich wirklich bin | Какая я есть? |
| Ich kann euch nicht verstehen | Я не могу вас понять. |
| - | - |
| Ich — Ich stehe hier vor euch und seh euch ins Gesicht | Я, я стою здесь и смотрю вам в лицо, |
| Das bin ich | Это я! |
| Ich — Ich bleibe wer ich bin und klein kriegt ihr mich nicht | Я, я останусь собой, и вы ничего не получите от меня, |
| Niemals | Никогда! |
| - | - |
| Warum schweigt ihr | Почему вы молчите? |
| Sie gehen auf mich los | Они бросили меня. |
| Warum zeigt ihr | Почему вы показываете на меня? |
| Auf mich was soll das bloss | Что происходит? |
| - | - |
| Warum wollt ihr mich nicht sehn | Почему вы не хотите видеть меня такой, |
| Wie ich wirklich bin | Какая я есть? |
| Ich kann euch nicht verstehen | Я не могу вас понять. |
| Warum seid ihr so | Почему вы так поступаете? |
| Lasst mich alleine stehn | Оставляете меня одну... |
| - | - |
| Trotzdem werde ich meinen Weg so weiter gehn | Несмотря на это, я пойду и дальше своей дорогой, |
| Hier — bin ich — seht her ich bin bereit | Я здесь, смотрите сюда, я готова, |
| Ihr geht mir doch total am Arsch vorbei | И плевала я на вас всех! |
| - | - |