Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fliegen Mit Mir , исполнителя - LaFee. Песня из альбома Frei, в жанре АльтернативаДата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fliegen Mit Mir , исполнителя - LaFee. Песня из альбома Frei, в жанре АльтернативаFliegen Mit Mir(оригинал) | Лети со мной(перевод на русский) |
| Ich schwebte wie ein Vogel | Я парю, подобно птице. |
| Der Himmel war mein Zuhaus | Небеса — мой дом. |
| So leicht wie eine Feder | Легко, словно перышко, |
| Flog ich oft hoch hinaus | Я вымываю ввысь. |
| Doch meine Flügel sind gebrochen | Но мои крылья сломаны — |
| Und ich stürtze tief hinab | И я падаю вниз... |
| Wie ein Stein fiel ich zu Boden | Подобно камень я рухнула на землю, |
| Als du die Welt verlassen hast | Когда ты оставил этот мир... |
| - | - |
| Wir fliegen nie wieder | Мы больше никогда не будем летать вместе |
| Ins Reich unsrer Träume | В нашем царстве грез. |
| Wir fliegen nie mehr | Мы больше не будем летать вместе |
| Ins Licht | В свет. |
| Wir fliegen nie mehr | Мы больше не будем летать вместе |
| Den Sternen entgegen | Навстречу звездам... |
| Wir fliegen nie mehr | Мы больше не будем летать вместе... |
| Du bist fort | Ты ушел... |
| - | - |
| Rabenschwarze Nächte | Ночь накрывает меня черным вороньим крылом... |
| Denn ich hab dich verloren | Ведь я тебя потеряла. |
| Meine Seele schreit vor Trauer | Моя душа кричит от горя. |
| Ich bin wie eingefroren | Я окоченела... |
| Ich steh vor einem Abgrund | Я стою у края пропасти, |
| Doch wag mich nicht zurück | Но назад я не вернусь. |
| Ich spür den freien Fall | Я ощущаю свободное падение... |
| Der Schmerz hat mich besiegt | Боль победила. |
| - | - |
| Wir fliegen nie wieder | Мы больше никогда не будем летать вместе |
| Ins Reich unsrer Träume | В нашем царстве грез. |
| Wir fliegen nie mehr | Мы больше не будем летать вместе |
| In das Licht | В свет. |
| Wir fliegen nie mehr | Мы больше не будем летать вместе |
| Den Sternen entgegen | Навстречу звездам... |
| Wir fliegen nie mehr | Мы больше не будем летать вместе... |
| Du bist fort | Ты ушел... |
| - | - |
| Mit dir war | С тобою |
| Die dunkeltste Nacht nicht dunkel | Даже самая темная ночь была светлее. |
| Mit dir war der kälteste Tag nicht kalt | С тобою даже в самый холодный день не холодно... |
| Ohne dich verblass ich | Без тебя я потеряна... |
| Doch ich weiß es geht dir gut | Но я знаю, что у тебя все хорошо. |
Fliegen Mit Mir(оригинал) |
| Ich schwebte wie ein Vogel |
| Der Himmel war mein Zuhaus |
| So leicht wie eine Feder |
| Flog ich oft hoch hinaus |
| Doch meine Flügel sind gebrochen |
| Und ich stürtze tief hinab |
| Wie ein Stein fiel ich zu Boden |
| Als du die Welt verlassen hast |
| Wir fliegen nie wieder |
| Ins Reich unsrer träume |
| Wir fliegen nie mehr |
| In das Licht |
| Wir fliegen nie wieder |
| Den Sternen entgegen |
| Wir fliegen nie mehr |
| Du bist fort |
| Rabenschwarze Nächte |
| Denn ich hab dich verloren |
| Meine Seele schreit vor Trauer |
| Ich bin wie eingefroren |
| Ich steh vor einem Abgrund |
| Doch wag mich nicht zurück |
| Ich spür den freien Fall |
| Der Schmerz hat mich besiegt |
| Wir fliegen nie wieder |
| Ins Reich unsrer Träume |
| Wir fliegen nie mehr |
| In das Licht |
| Wir fliegen nie wieder |
| Den Sternen entgegen |
| Wir fliegen nie mehr |
| Du bist fort |
| Mit dir war die dunkeltste Nacht nicht dunkel |
| Mit dir war der kälteste Tag nicht kalt |
| Ohne dich verblass ich |
| Doch ich weiß es geht dir gut |
| Wir fliegen nie wieder |
| Ins Reich unsrer Träume |
| Wir fliegen nie mehr |
| In das Licht |
| Wir fliegen nie wieder |
| Den Sternen entgegen |
| Wir fliegen nie mehr |
| Du bist fort |
Полет Со Мной(перевод) |
| я взлетела как птица |
| Небеса были моим домом |
| Легкий как перышко |
| я часто летаю высоко |
| Но мои крылья сломаны |
| И я падаю низко |
| Я упал на землю, как камень |
| Когда ты покинул мир |
| Мы больше никогда не будем летать |
| В царство наших снов |
| Мы больше никогда не летаем |
| В свет |
| Мы больше никогда не будем летать |
| к звездам |
| Мы больше никогда не летаем |
| ты ушел |
| Ворон Черные ночи |
| Потому что я потерял тебя |
| Моя душа плачет от печали |
| я замерзла |
| Я стою перед бездной |
| Но ты не смеешь меня вернуть |
| Я чувствую свободное падение |
| Боль победила меня |
| Мы больше никогда не будем летать |
| В царство наших снов |
| Мы больше никогда не летаем |
| В свет |
| Мы больше никогда не будем летать |
| к звездам |
| Мы больше никогда не летаем |
| ты ушел |
| С тобой самая темная ночь не была темной |
| С тобой самый холодный день не был холодным |
| я исчезаю без тебя |
| Но я знаю, что ты в порядке |
| Мы больше никогда не будем летать |
| В царство наших снов |
| Мы больше никогда не летаем |
| В свет |
| Мы больше никогда не будем летать |
| к звездам |
| Мы больше никогда не летаем |
| ты ушел |
| Название | Год |
|---|---|
| Ich Bin Ich | 2008 |
| Tell Me Why | 2007 |
| Scheiß Liebe | 2008 |
| Heul Doch | 2008 |
| Ring Frei | 2008 |
| Sterben Für Dich | 2006 |
| Küss Mich | 2007 |
| Wer Bin Ich? | 2008 |
| Halt mich fest | 2021 |
| Jetzt Erst Recht | 2007 |
| Prinzesschen | 2008 |
| Shut Up | 2008 |
| Zusammen | 2007 |
| Eiskalter Engel | 2008 |
| Heiss | 2007 |
| Lieber Gott | 2008 |
| Nur Das Eine | 2008 |
| On The First Night | 2007 |
| Hand In Hand | 2008 |
| Lass Mich Frei | 2006 |