Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Letztes Mal , исполнителя - LaFee. Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Letztes Mal , исполнителя - LaFee. Ein Letztes Mal(оригинал) | Последний раз(перевод на русский) |
| Sie hat das so nicht gewollt | Она так не хотела этого, |
| Jeder Tag ist ein Kampf | Каждый день — это борьба |
| Mit dem eigenen Stolz | С собственной гордостью. |
| Sie will nicht mehr zurueck | Она не хочет больше возвращаться, |
| Er hat das verdient | Он заслужил это. |
| Seine Macht hat ihr Leben erstickt | Его власть задушила ее жизнь, |
| Sein Bild faellt aus ihrer Hand | Она выпускает его фотографию из рук... |
| Sie vermisst ihn so sehr | Ей так сильно его не хватает, |
| Doch sie ruft ihn nicht an | Все же, она не позвонит ему, |
| Er wird sie nie verstehn | Он не поймёт ее никогда.... |
| Tausend Versuche | 1000 попыток, |
| Doch er hat nicht einen gesehn | Но он ни одну не заметил.... |
| Sie ist zu lange weg | Она слишком долго в отдалении, |
| Hat sich tief in ihr versteckt | Ушла глубоко в себя... |
| - | - |
| Ein letztes Mal | Последний раз - |
| Keine Wahl | Нет выбора, |
| Es ist vorbei | Всё кончено, |
| Er wird sie nie mehr sehn | Он ее больше не увидит... |
| Ein letztes Mal | Последний раз - |
| Diese Qual | Это мучение, |
| Sie ist allein | Она одинока, |
| Sie wird auf Wolken gehn | Она будет ходить по облакам... |
| Ein letztes Mal ganz egal sie ist so weit | Последний раз, всё равно, ведь она так далеко... |
| Noch ein Mal durch das Tal und sie ist frei | Еще раз через долину — и она свободна... |
| Das letzte Mal | Последний раз, |
| Ganz egal ob er versteht | И всё равно, знает ли он, |
| Wohin seine Tochter geht | Куда его дочь идет.... |
| - | - |
| Sie hat doch nach Hilfe geschrien | Все же, она кричала о помощи... |
| Dann fand sie das Gift | Тогда она нашла яд, |
| Was hilft aus der Hoelle zu fliehn | Который помог бы сбежать из ада. |
| Sie schiesst die Erloesung ins Blut | Она впускает освобождение в вены |
| Sie fliegt ganz weit weg | И улетает далеко-далеко... |
| Vergessen die brennende Wut | Забыта пылающая ярость, |
| Sie ist zu lange weg | Она слишком долго в отдалении, |
| Hat sich tief ihn ihr versteckt | Ушла глубоко в себя... |
| - | - |
| Ein letztes Mal | Последний раз - |
| Keine Wahl | Нет выбора, |
| Es ist vorbei | Всё кончено, |
| Er wird sie nie mehr sehn | Он ее больше не увидит... |
| Ein letztes Mal | Последний раз - |
| Diese Qual | Это мучение, |
| Sie ist allein | Она одинока, |
| Sie wird auf Wolken gehn | Она будет ходить по облакам... |
| Ein letztes Mal ganz egal sie ist so weit | Последний раз, всё равно, ведь она так далеко... |
| Noch ein Mal durch das Tal und sie ist frei | Еще раз через долину — и она свободна... |
| Das letzte Mal | Последний раз, |
| Ganz egal ob er versteht | И всё равно, знает ли он, |
| Wohin seine Tochter geht | Куда его дочь идет.... |
| - | - |
| Seine kleine Tochter ist allein | Его маленькая дочь одна, |
| Sie will endlich frei und gluecklich sein | Она хочет, наконец, быть свободна и счастлива... |
| Sie hat gedacht sie hat keine Wahl | Она думала, у нее нет выбора, |
| Sie ist geflogen, ein letztes Mal | Она летала в последний раз... |
| - | - |
| Ein letztes Mal | Последний раз - |
| Keine Wahl | Нет выбора, |
| Es ist vorbei | Всё кончено, |
| Er wird sie nie mehr sehn | Он ее больше не увидит... |
| Ein letztes Mal | Последний раз - |
| Diese Qual | Это мучение, |
| Sie ist allein | Она одинока, |
| Sie wird auf Wolken gehn | Она будет ходить по облакам... |
| Ein letztes Mal ganz egal sie ist so weit | Последний раз, всё равно, ведь она так далеко... |
| Noch ein Mal durch das Tal und sie ist frei | Еще раз через долину — и она свободна... |
| Das letzte Mal | Последний раз, |
| Ganz egal ob er versteht | И всё равно, знает ли он, |
| Wohin seine Tochter geht | Куда его дочь идет.... |
| - | - |
Ein Letztes Mal(оригинал) |
| Ein Letztes Mal |
| Sie hat das so nicht gewollt |
| Jeder Tag ist ein Kampf |
| Mit dem eigenen Stolz |
| Sie will nicht mehr zurueck |
| Er hat das verdient |
| Seine Macht hat ihr Leben erstickt |
| Sein Bild faellt aus ihrer Hand |
| Sie vermisst ihn so sehr |
| Doch sie ruft ihn nicht an Er wird sie nie verstehn |
| Tausend Versuche |
| Doch er hat nicht einen gesehn |
| Sie ist zu lange weg |
| Hat sich tief in ihr versteckt |
| Ein letztes Mal |
| Keine Wahl |
| Es ist vorbei |
| Er wird sie nie mehr sehn |
| Ein letztes Mal |
| Diese Qual |
| Sie ist allein |
| Sie wird auf Wolken gehn |
| Ein letztes Mal ganz egal sie ist so weit |
| Noch ein Mal durch das Tal und sie ist frei |
| Das letzte Mal |
| Ganz egal ob er versteht |
| Wohin seine Tochter geht |
| Sie hat doch nach Hilfe geschrien |
| Dann fand sie das Gift |
| Was hilft aus der Hoelle zu fliehn |
| Sie schiesst die Erloesung ins Blut |
| Sie fliegt ganz weit weg |
| Vergessen die brennende Wut |
| Sie ist zu lange weg |
| Hat sich tief ihn ihr versteckt |
| Ein letztes Mal |
| Keine Wahl |
| Es ist vorbei |
| Er wird sie nie mehr sehn |
| Ein letztes Mal |
| Diese Qual |
| Sie ist allein |
| Sie wird auf Wolken gehn |
| Ein letztes Mal ganz egal sie ist so weit |
| Noch ein Mal durch das Tal und sie ist frei |
| Das letzte Mal |
| Ganz egal ob er versteht |
| Wohin seine Tochter geht |
| Seine kleine Tochter ist allein |
| Sie will endlich frei und gluecklich sein |
| Sie hat gedacht sie hat keine Wahl |
| Sie ist geflogen, ein letztes Mal |
| Ein letztes Mal |
| Keine Wahl |
| Es ist vorbei |
| Er wird sie nie mehr sehn |
| Ein letztes Mal |
| Diese Qual |
| Sie ist allein |
| Sie wird auf Wolken gehn |
| Ein letztes Mal ganz egal sie ist so weit |
| Noch ein Mal durch das Tal und sie ist frei |
| Das letzte Mal |
| Ganz egal ob er versteht |
| Wohin seine Tochter geht |
в последний раз(перевод) |
| Последний раз |
| Она не хотела этого |
| Каждый день - борьба |
| С собственной гордостью |
| Она не хочет возвращаться |
| Он заслуживает этого |
| Его сила задушила ее жизнь |
| Его фотография падает из ее рук |
| Она так скучает по нему |
| Но она не зовет его Он никогда ее не поймет |
| Тысяча попыток |
| Но он не видел ни одного |
| Она ушла слишком долго |
| Спрятался глубоко внутри нее |
| Последний раз |
| Нет выбора |
| Закончилось |
| Он больше никогда ее не увидит |
| Последний раз |
| это мучение |
| она одна |
| Она будет ходить по облакам |
| В последний раз, неважно, она готова |
| Еще раз через долину, и она свободна |
| Последний раз |
| Неважно, понимает ли он |
| куда идет его дочь |
| Она кричала о помощи |
| Затем она нашла яд |
| Что помогает выбраться из ада |
| Она стреляет искуплением в кровь |
| Она летит очень далеко |
| Забудь обжигающий гнев |
| Она ушла слишком долго |
| Спрятался глубоко в ней |
| Последний раз |
| Нет выбора |
| Закончилось |
| Он больше никогда ее не увидит |
| Последний раз |
| это мучение |
| она одна |
| Она будет ходить по облакам |
| В последний раз, неважно, она готова |
| Еще раз через долину, и она свободна |
| Последний раз |
| Неважно, понимает ли он |
| куда идет его дочь |
| Его маленькая дочь одна |
| Она, наконец, хочет быть свободной и счастливой |
| Она думала, что у нее нет выбора |
| Она летела в последний раз |
| Последний раз |
| Нет выбора |
| Закончилось |
| Он больше никогда ее не увидит |
| Последний раз |
| это мучение |
| она одна |
| Она будет ходить по облакам |
| В последний раз, неважно, она готова |
| Еще раз через долину, и она свободна |
| Последний раз |
| Неважно, понимает ли он |
| куда идет его дочь |
| Название | Год |
|---|---|
| Ich Bin Ich | 2008 |
| Tell Me Why | 2007 |
| Scheiß Liebe | 2008 |
| Heul Doch | 2008 |
| Ring Frei | 2008 |
| Sterben Für Dich | 2006 |
| Küss Mich | 2007 |
| Wer Bin Ich? | 2008 |
| Halt mich fest | 2021 |
| Jetzt Erst Recht | 2007 |
| Prinzesschen | 2008 |
| Shut Up | 2008 |
| Zusammen | 2007 |
| Eiskalter Engel | 2008 |
| Heiss | 2007 |
| Lieber Gott | 2008 |
| Nur Das Eine | 2008 |
| On The First Night | 2007 |
| Hand In Hand | 2008 |
| Lass Mich Frei | 2006 |