Sie ist ein Star | Она — звезда |
Ihr Traum ist wahr | Ее мечта исполнилась. |
Sie ist oben | Она на вершине, |
Endlich ganz oben | Наконец-то на вершине. |
Sie tanzt im Licht | Она танцует в свете, |
Sie will da sein | И хочет быть там |
Ganz allein | Совсем одна. |
Tausende Hände — Party ohne Ende | Тысячи рук — вечеринка без конца |
Sie stellt sich keine Fragen kann die Antwort nicht ertragen | Она не задаёт себе вопросов, ибо не сможет перенести ответа. |
- | - |
Nachts liegt sie wach | Ночами она лежит без сна, |
Und die Angst kommt ganz nah | И страх подбирается все ближе. |
- | - |
Sie sucht das Mädchen was sie war doch das ist nicht mehr da | Она ищет девочку, которой она была, но которой больше не существует. |
- | - |
Der Regen fällt sie ist die Nummer eins | Идёт дождь. Она номер один. |
Der Regen fällt sie will nur glücklich sein | Идёт дождь. Она только хотела быть счастливой. |
Der Regen fällt sie ist allein in der Nacht | Идёт дождь. Она совcем одна в ночи. |
Es ist kalt in ihrem Zimmer wenn die Einsamkeit erwacht | В ее комнате холодно, когда просыпается одиночество. |
- | - |
Der Regen fällt so viele träumen von ihr | Идёт дождь. Многие мечтают о ней. |
Der Regen fällt doch keiner klopft an die Tür | Идёт дождь. Никто не стучит в ее дверь. |
Der Regen fällt sie halt den Druck nicht mehr aus | Идёт дождь. Она больше не в силах выдерживать давление. |
Sie will weg da wo sie ist aus ihrem Leben raus | Она хочет убежать туда, где сможет вырваться из своей жизни. |
- | - |
Ihre Pflicht | Её долг — |
Ist ihr Gesicht | Её лицо. |
Zu lächeln | Улыбаться, |
Immer wieder zu lächeln | Снова и снова улыбаться - |
Das ist der Traum | Это мечта. |
Das Gluck verbrennt | Счастье сгорает, |
Niemand erkennt | Никто не этого признает. |
Sie spielt sich bis ihr kleines Herz bricht | Она играет, пока её сердечко не разбивается.– |
Keiner weiß was sie will denn sie bleibt nur süss und still | Никто не знает, чего она хочет, ведь она лишь остаётся милой и молчит... |
- | - |
Nachts liegt sie wach | Ночами она лежит без сна, |
Und die Angst kommt ganz nah | И страх подбирается все ближе. |
- | - |
Sie sucht das Mädchen was sie war doch das ist nicht mehr da | Она ищет девочку, которой она была, но которой больше не существует. |
- | - |
Der Regen fällt sie ist die Nummer eins | Идёт дождь. Она номер один. |
Der Regen fällt sie will nur glücklich sein | Идёт дождь. Она только хотела быть счастливой. |
Der Regen fällt sie ist allein in der Nacht | Идёт дождь. Она совcем одна в ночи. |
Es ist kalt in ihrem Zimmer wenn die Einsamkeit erwacht | В ее комнате холодно, когда просыпается одиночество. |
- | - |
Der Regen fällt so viele träumen von ihr | Идёт дождь. Многие мечтают о ней. |
Der Regen fällt doch keiner klopft an die Tuer | Идёт дождь. Никто не стучит в ее дверь. |
Der Regen fällt sie halt den Druck nicht mehr aus | Идёт дождь. Она больше не в силах выдерживать давление. |
Sie will weg da wo sie ist aus ihrem Leben raus | Она хочет убежать туда, где сможет вырваться из своей жизни. |
- | - |
Ihre Pflicht — ist ihr Gesicht | Ее долг — ее лицо. |
Zu lächeln — immer wieder zu lächeln | Улыбаться, снова и снова... улыбаться. |
- | - |