| Alleine mit mir, tausend Fragen im kopf. | Со мной мое одиночество, в голове тысячи вопросов. |
| Jede Nacht zieht unendlich vorbei. | Каждая ночь тянется бесконечно. |
| Was such ich fur mich, ich finde es nicht. | Я что-то ищу в себе и никак не могу отыскать. |
| Was bin ich und wer will ich sein? | Где я, а где лишь та, которая хочет мной быть? |
| Wann geht denn endlich meine Sonne auf? | Когда наконец взойдет мое солнце? |
| Ich lauf und lauf und lauf… | Я хотела сбежать и сбежала, сбежала… |
| | |
| Angst, ich hab Angst | Страшно, я всего боюсь, |
| Auf diesen Wegen, die ich geh. | И из-за этого я ухожу. |
| Angst, ich hab Angst | Страшно, я всего боюсь, |
| Dass ich mich selbst nicht mehr versteh. | Так, что уже сама себя не понимаю. |
| Was will ich wirklich, was ist mein Ziel? | Что мне нужно на самом деле? Что является моей целью? |
| Will ich denn wirklich zuviel? | И не слишком ли многого я хочу? |
| | |
| Ich glaube daran, dass mein Traum richtig ist. | Я верю в то, что моя мечта сбудется. |
| Doch die Schatten sind immer bei mir. | И все же эта тень всегда рядом со мной. |
| Sie flustern mir Zweifel tief in mein Herz. | Она шепчет, вселяя сомнения глубоко в моем сердце. |
| Was tu ich, warum und wofur? | Почему я? Зачем и за что? |
| Wann find ich die Antwort, der ich vertrau? | Когда я найду ответ? Когда научусь доверять? |
| Ich lauf und lauf und lauf… | Я хотела сбежать и сбежала, сбежала… |
| | |
| Angst, ich hab Angst. | Страшно, я всего боюсь, |
| Auf diesen Wegen, die ich geh. | И из-за этого я ухожу. |
| Angst, ich hab Angst, | Страшно, я всего боюсь, |
| Dass ich mich selbst nicht mehr versteh. | Так, что уже сама себя не понимаю. |
| Was will ich wirklich, was ist mein Ziel? | Что мне нужно на самом деле? Что является моей целью? |
| Will ich denn wirklich zuviel? | И не слишком ли многого я хочу? |
| | |
| Wer zeigt mir den Weg? | Кто укажет мне путь? |
| Was gibt mir Kraft? | Что дарует мне силу |
| Zu wissen, was mich glucklich macht… | Понять, что сделает меня счастливой… |
| | |
| Angst, ich hab Angst | Страшно, я всего боюсь, |
| Auf diesen Wegen, die ich geh | И из-за этого я ухожу. |
| Angst, ich hab Angst | Страшно, я всего боюсь, |
| Dass ich mich selbst nicht mehr versteh | Так, что уже сама себя не понимаю. |
| Was will ich wirklich, was ist mein Ziel? | Что мне нужно на самом деле? Что является моей целью? |
| Will ich denn wirklich zuviel? | И не слишком ли многого я хочу? |
| | |