| Wie viel Zeit brauch die Zeit- um Wunden zu heilen-
| Сколько времени нужно времени, чтобы залечить раны-
|
| Sag wann bin ich bereit- mich von diesem Scheiß-
| Скажи, когда я буду готов - я из этого дерьма -
|
| Endlich zu befreien- ich esse nicht mehr- und gucke
| Наконец освобождаюсь - больше не ем - и смотрю
|
| Kein Fernsehen- Atmen tut weh du bist nicht mehr
| Нет телевизора - Дыхание болит, ты ушел
|
| Hier- meine Seele hat Fernweh- kurz bevor ich fall-
| Здесь - моя душа жаждет странствий - прямо перед тем, как я упаду -
|
| Sagt mein Spiegel ''Du bist nicht allein''- alles Gute
| Мое зеркало говорит "Ты не один" - всего наилучшего
|
| Hat mal ein Ende- jeder Tag hört Irgendwann auf-
| Имеет конец - каждый день заканчивается в какой-то момент -
|
| Die Sonne geht und die Liebe verschwindet- doch
| Солнце садится и любовь исчезает - да
|
| Die Welt scheint neu I’m Morgengrauen- ich kann
| Мир кажется новым на рассвете - я могу
|
| Nicht mehr heulen- erkenn diese Stadt nicht- ich
| Больше не плачь - я не узнаю этот город - я
|
| Fühl nur den Regen- und kann nicht verstehen-
| Просто чувствую дождь - и не могу понять -
|
| Warum ich so leer bin. | Почему я такой пустой. |
| ich weiß nicht wohin- und
| не знаю где и
|
| Niemand hält mich- denn keiner kapiert- du bist
| Меня никто не держит - потому что никто не понимает - ты
|
| Nicht mehr hier- sag tust mir gern weh- kurz
| Больше не здесь - скажи, что хочешь сделать мне больно - кратко
|
| Bevor ich fall- sagt mein Spiegel '' Du bist nicht allein''
| Прежде чем я упаду, мое зеркало говорит: «Ты не один».
|
| Alles Gute hat mal ein Ende- jeder Tag hört
| Все хорошее когда-нибудь заканчивается - каждый день слышит
|
| Irgendwann auf- die Sonne geht und die Liebe
| В конце концов солнце взойдет и полюбит
|
| Verschwindet- doch die Welt scheint neu am Morgen-
| Исчезает - но мир кажется новым утром -
|
| Grauen- dunkler kanns nicht werden- und irgendwann
| Ужас - темнее не бывает - и в конце концов
|
| Glaub ich auch dran- alles Gute hat mal ein Ende-
| Я тоже в это верю - все хорошее когда-нибудь заканчивается -
|
| Jeder Tag hört irgendwann auf- die Sonne geht und die Liebe
| Каждый день заканчивается в какой-то момент - солнце уходит и любовь
|
| Verschwindet- doch die Welt scheint neu am Morgen-
| Исчезает - но мир кажется новым утром -
|
| Grauen- dunkler kanns nicht werden- auf jede Nacht folgt
| Ужас - темнее не бывает - следует каждую ночь
|
| Ein Tag- und irgendwann glaub ich auch dran- | Однажды - и в какой-то момент я тоже в это верю - |