Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles Gute, исполнителя - LaFee. Песня из альбома Frei, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Alles Gute(оригинал) | Все хорошее(перевод на русский) |
Wie viel Zeit brauch die Zeit | Сколько нужно время времени, |
Um Wunden zu heilen | Чтоб раны залечить? |
Sag wann bin ich bereit | Скажи, когда же я буду готова, |
Mich von diesem Scheiß | Чтоб наконец избавиться |
Endlich zu befreien | От этого дерьма? |
- | - |
Ich esse nicht mehr | Я больше не ем |
Und gucke kein Fernsehen | И не смотрю телевизор. |
Atmen tut weh | Больно дышать... |
Du bist nicht mehr hier | Тебя нет рядом. |
Mein Seele hat Fernweh | Моя душа рвется вдаль. |
- | - |
Kurz bevor ich fall | Еще до того, как я сломалась, |
Sagt mein Spiegel | Мне сказало зеркало: |
"Du bist nicht allein" | "Ты не одна". |
- | - |
Alles Gute | Все хорошее |
Hat mal ein Ende | Когда-нибудь заканчивается. |
Jeder Tag hört Irgendwann auf | Каждый день слышишь, как |
Die Sonne geht | Восходит солнце — |
Und die Liebe verschwindet | И любовь исчезает. |
Doch die Welt scheint neu | Однако мир выглядит по-новому |
Im Morgengrauen | На рассвете. |
- | - |
Ich kann nicht mehr heulen | Больше не могу реветь. |
Erkenn diese Stadt nicht | Я не узнаю этот город... |
Ich fühl nur den Regen | Я чувствую только дождь |
Und kann nicht verstehen | И не могу понять, |
Warum ich so leer bin | Почему в душе так пусто... |
- | - |
Ich weiß nicht mehr wohin | Я не знаю, куда мне деваться, |
Und niemand hält mich | Хотя меня ничто не держит, |
Denn keiner kapiert | Ведь никто не понимает, |
Du bist nicht mehr hier | Что тебя больше нет рядом... |
Sag tust mir gern weh | Скажи, что тебе нравится причинять мне боль. |
- | - |
Kurz bevor ich fall | Еще до того, как я сломалась, |
Sagt mein Spiegel | Мне сказало зеркало: |
"Du bist nicht allein" | "Ты не одна". |
- | - |
Alles Gute | Все хорошее |
Hat mal ein Ende | Когда-нибудь заканчивается. |
Jeder Tag hört Irgendwann auf | Каждый день слышишь, как |
Die Sonne geht | Восходит солнце — |
Und die Liebe verschwindet | И любовь исчезает. |
Doch die Welt scheint neu | Однако мир выглядит по-новому |
Im Morgengrauen | На рассвете. |
- | - |
Dunkler kanns nicht werden | Темнее уже не будет. |
Auf jede Nacht folgt ein Tag | После очередной ночи начинается очередной день... |
Dunkler kann's nicht werden | Темнее уже не будет. |
Und irgendwann glaub ich auch daran | Иногда я верю в это. |
- | - |
Alles Gute | Все хорошее |
Hat mal ein Ende | Когда-нибудь заканчивается. |
Jeder Tag hört irgendwann auf | Каждый день слышишь, как |
Die Sonne geht und | Восходит солнце — |
Liebe verschwindet | И любовь исчезает. |
Doch die Welt scheint neu | Однако мир выглядит по-новому |
Im Morgengrauen | На рассвете. |
- | - |
Auf jede Nacht folgt ein Tag | После очередной ночи начинается очередной день... |
Dunkler kann's nicht werden | Темнее уже не будет. |
Und irgendwann glaub ich auch daran | Иногда я верю в это. |
Alles Gute(оригинал) |
Wie viel Zeit brauch die Zeit- um Wunden zu heilen- |
Sag wann bin ich bereit- mich von diesem Scheiß- |
Endlich zu befreien- ich esse nicht mehr- und gucke |
Kein Fernsehen- Atmen tut weh du bist nicht mehr |
Hier- meine Seele hat Fernweh- kurz bevor ich fall- |
Sagt mein Spiegel ''Du bist nicht allein''- alles Gute |
Hat mal ein Ende- jeder Tag hört Irgendwann auf- |
Die Sonne geht und die Liebe verschwindet- doch |
Die Welt scheint neu I’m Morgengrauen- ich kann |
Nicht mehr heulen- erkenn diese Stadt nicht- ich |
Fühl nur den Regen- und kann nicht verstehen- |
Warum ich so leer bin. |
ich weiß nicht wohin- und |
Niemand hält mich- denn keiner kapiert- du bist |
Nicht mehr hier- sag tust mir gern weh- kurz |
Bevor ich fall- sagt mein Spiegel '' Du bist nicht allein'' |
Alles Gute hat mal ein Ende- jeder Tag hört |
Irgendwann auf- die Sonne geht und die Liebe |
Verschwindet- doch die Welt scheint neu am Morgen- |
Grauen- dunkler kanns nicht werden- und irgendwann |
Glaub ich auch dran- alles Gute hat mal ein Ende- |
Jeder Tag hört irgendwann auf- die Sonne geht und die Liebe |
Verschwindet- doch die Welt scheint neu am Morgen- |
Grauen- dunkler kanns nicht werden- auf jede Nacht folgt |
Ein Tag- und irgendwann glaub ich auch dran- |
всего хорошего(перевод) |
Сколько времени нужно времени, чтобы залечить раны- |
Скажи, когда я буду готов - я из этого дерьма - |
Наконец освобождаюсь - больше не ем - и смотрю |
Нет телевизора - Дыхание болит, ты ушел |
Здесь - моя душа жаждет странствий - прямо перед тем, как я упаду - |
Мое зеркало говорит "Ты не один" - всего наилучшего |
Имеет конец - каждый день заканчивается в какой-то момент - |
Солнце садится и любовь исчезает - да |
Мир кажется новым на рассвете - я могу |
Больше не плачь - я не узнаю этот город - я |
Просто чувствую дождь - и не могу понять - |
Почему я такой пустой. |
не знаю где и |
Меня никто не держит - потому что никто не понимает - ты |
Больше не здесь - скажи, что хочешь сделать мне больно - кратко |
Прежде чем я упаду, мое зеркало говорит: «Ты не один». |
Все хорошее когда-нибудь заканчивается - каждый день слышит |
В конце концов солнце взойдет и полюбит |
Исчезает - но мир кажется новым утром - |
Ужас - темнее не бывает - и в конце концов |
Я тоже в это верю - все хорошее когда-нибудь заканчивается - |
Каждый день заканчивается в какой-то момент - солнце уходит и любовь |
Исчезает - но мир кажется новым утром - |
Ужас - темнее не бывает - следует каждую ночь |
Однажды - и в какой-то момент я тоже в это верю - |