| Und ich erhebe diese Feder | Я поднимаю эти перья |
| Und fühle schreibend meine Worte | И превращаюсь в Чувство, пока рука выводит слова, |
| Und ich danke und ich höre | И я благодарен, и я слышу, |
| Und ertrinke ganz in Dir | И я тону в тебе... |
| | |
| Und die Lügen deiner Augen | И ложь твоих глаз, |
| Und du lachst und so sie fallen | И ты смеешься, и она звучит |
| Und als Meister im Gespräch | Мастерски в разговоре. |
| Sind Deine Worte feucht und leer | Твои слова непродуманны и пусты... |
| | |
| Und Deine Stimme weder Licht | И твой голос не несет свет, |
| Noch trägt sie Hoffnung oder Wahrheit | Но несет надежду и правду, |
| Nur die Brücke und der Mittler | Всего лишь мост и посредник |
| Für die Blindheit dieser Welt | Для слепцов этого мира. |
| | |
| So bist alleine Du in mir | Только ты во мне, |
| Und ich alleine ganz in Dir | И только я в тебе. |
| Und alle denken und verlieren | И все думают и теряют |
| Ihren Geist in dieser Welt | Свой разум в этом мире. |
| | |
| Blind verloren — abgestorben | Слепо увлекся — умер, |
| So verirrt — verwirrt und klar | Заблудился — стал заблудшим и просветлённым. |
| Glaubst Du Leben zu begreifen | Веришь в то, что жизнь можно понять? |
| Unbeirrt — verständlich schwer | Уверенный — непонятный, |
| Doch tief und echt — doch eher leer | Но сильный и искренний, но такой пустой... |
| | |
| Und als Diener dieser Welt | И как слуга в этом мире, |
| Folgst Du der Lüge grellem Licht | Ты следуешь за сверкающей ложью, |
| Und die Farben wahrer Liebe | И краски истинной любви |
| Fühlst uns siehst und kennst Du nicht | Ты не чувствуешь, не видишь и не узнаешь. |
| | |
| Aufgepeitscht in dunkler Nacht | Очарованная темной ночью, |
| Allein im Regen wachst du auf | Пробуждаешься лишь во время дождя. |
| Die Seele brennt — Dein Herz erlischt | Душа горит — сердце угасает, |
| Und Du verstehst noch immer nicht | И ты все еще не понимаешь. |
| | |
| So reagiert und irrt der Geist | Реагирует и блуждает душа |
| Im Labyrinth der Sicherheit | В безопасном лабиринте. |
| Wo die Suche in sich selbst - | Как можно понять себя? |
| Wo beginnt die Ehrlichkeit? | Где начинается честность? |