Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seele in Not , исполнителя - Lacrimosa. Дата выпуска: 05.09.2021
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seele in Not , исполнителя - Lacrimosa. Seele in Not(оригинал) |
| Halte jetzt die Fackel |
| An mein Gesicht |
| Ein Vogel gleitet übers Wasser |
| Doch er sieht mich nicht |
| Mein Schiff ist längst gesunken |
| Ich bin am ertrinken |
| Ich kenne so viele Hilfeschreie |
| Doch kein Schiff in Sicht |
| Nur verlorene Stunden |
| Nur verlorene Tage |
| Verloren wenn wir sterben |
| Verloren an was? |
| Doch ich lebe |
| Ich lebe immer noch |
| Ich lebe |
| Als eine Lüge |
| Und die Liebe |
| Eine Illusion |
| Du tanzt im Licht der Zeit |
| Du tanzt in Eitelkeit |
| Eine leere Flasche |
| Und ich sterbe vor Durst |
| Keine Kerze hat mehr Feuer |
| Doch mein Herz verbrennt |
| Ich höre den Schrei eines Babys |
| Lüge im ersten Atemzug |
| Asche zu Asche — Staub zu Staub |
| Der Sünde sei vergeben |
| Blind vor Wut — Blind vor Schmerz |
| Taub aus Liebe — Stumm vor Angst |
| Kann ich mich nicht mehr halten |
| Verliere den Verstand |
| Ich kenne nicht deine Stimme |
| Kann dich ja nicht verstehen |
| Weiß nicht mal, wie du aussiehst |
| Habe dich ja nie gesehen |
| Kann nicht mal zu dir sprechen |
| Nicht mal diesen einen Satz: |
| Ich liebe dich |
| Ich verfluche die Erinnerung und schicke sie weit fort |
| Sie legt sich in mein Grab und wärmt fuer mich den Sarg |
| Gemalte Bilder schmeicheln nur |
| Denn wer malt schon, was so hässlich ist? |
| (перевод) |
| Теперь держите факел |
| К моему лицу |
| Птица скользит по воде |
| Но он не видит меня |
| Мой корабль давно затонул |
| я тону |
| Я знаю так много криков о помощи |
| Но корабля не видно |
| Просто потерянные часы |
| Просто потерянные дни |
| потеряно, когда мы умрем |
| Проиграл чему? |
| Но я жив |
| я все еще живу |
| Я живу |
| Как ложь |
| И любовь |
| иллюзия |
| Ты танцуешь в свете времени |
| Вы танцуете в тщеславии |
| Пустая бутылка |
| И я умираю от жажды |
| Нет свечи больше огня |
| Но мое сердце горит |
| Я слышу плач ребенка |
| Ложь на первом дыхании |
| Пепел к пеплу, пыль к пыли |
| Грех будет прощен |
| Слепой от гнева — Слепой от боли |
| Глухой от любви - немой от страха |
| я больше не могу держаться |
| сойти с ума |
| я не знаю твой голос |
| Не могу понять тебя |
| Даже не знаю, как ты выглядишь |
| я никогда не видел тебя |
| Не могу даже поговорить с тобой |
| Нет даже этой фразы: |
| Я тебя люблю |
| Я проклинаю память и посылаю ее далеко |
| Она ложится в мою могилу и греет мне гроб |
| Нарисованные картинки только льстят |
| Потому что кто рисует то, что так уродливо? |
| Название | Год |
|---|---|
| Alleine zu zweit | 2021 |
| Der Morgen danach | 2021 |
| Wenn unsere Helden sterben | 2021 |
| Halt mich | 2021 |
| Ich bin der brennende Komet | 2021 |
| Liebesspiel | 2021 |
| Ich verlasse heut' Dein Herz | 2021 |
| Feuer | 2021 |
| Malina | 2021 |
| I Lost My Star In Krasnodar | 2021 |
| Kaleidoskop | 2021 |
| Siehst Du mich im Licht? | 2021 |
| Alles Lüge | 2021 |
| Vermächtnis der Sonne | 2021 |
| A.U.S. | 2021 |
| Feuerzug | 2021 |
| Lass die Nacht nicht über mich fallen | 2021 |
| Ein Hauch von Menschlichkeit | 2021 |
| Stolzes Herz | 2021 |
| Weltenbrand | 2021 |