Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Morgen danach, исполнителя - Lacrimosa.
Дата выпуска: 28.09.2021
Язык песни: Немецкий
Der Morgen Danach(оригинал) | На утро после этого(перевод на русский) |
So viele Menschen sehen Dich | Так много людей смотрят на тебя, |
Doch niemand sieht Dich so wie ich | Но всё же, никто не видит тебя такой, какой вижу тебя я. |
Denn in dem Schatten deines Lichts | Потому что я сижу вдали, |
Ganz weit dort hinten sitze ich | В тени твоего света. |
Ich brauche Dich — Ich brauch dein Licht | Ты нужна мне — мне нужен твой свет, |
Denn aus dem Schatten kann ich nicht | Потому что я не могу выйти из тени. |
Du siehst mich nicht — du kennst mich nicht | Ты не видишь меня — ты не знаешь меня, |
Doch aus der Ferne lieb ich Dich | Но всё равно, там, вдали, я люблю тебя. |
Ich achte Dich — verehre Dich | Я преклоняюсь пред тобой — я почитаю тебя, |
Ich hoff auf Dich — begehre Dich | Я уповаю на тебя — я жажду тебя, |
Erfühle Dich — erlebe Dich | Я ощущаю тебя — я живу тобой, |
begleite Dich — erhebe Dich | Я повсюду с тобой — превозношу тебя. |
Kann nicht mehr leben ohne Dich | Я больше не могу жить без тебя... |
- | - |
Dies ist der Morgen danach | Это утро следующего дня, |
Und meine Seele liegt brach | И моя душа лежит разбитая. |
Dies ist der Morgen danach | Это утро спустя, |
Ein neuer Tag beginnt | Начинается новый день, |
Und meine Zeit verrinnt | И моё время истекает... |
- | - |
Dieses alles schreib ich dir | Всё это я пишу тебе, |
Und mehr noch brächt ich zu Papier | И написал бы ещё больше... |
Könnt ich in Worten alles Leiden | Если бы только я смог описать словами |
Meiner Liebe dir beschreiben | Все страдания моей любви. |
Nicht die Botschaft zu beklagen | И не жалкое послание |
Sollen diese Zeilen tragen | Должны донести до тебя эти строки, |
Nur — Ich liebe Dich — doch sagen | А всего лишь одно — «я тебя люблю»... |
- | - |
Heute Nacht erhälst du dies | Этой ночью ты получишь это письмо, |
Ich bete dass du dieses liest | Прошу тебя, прочти его. |
Im Morgengrauen erwart ich Dich | Я жду тебя на рассвете, |
Ich warte auf dein strahlend Licht | Я жду твои сияющие лучи. |
Ich träume dass du mich bald siehst | Я мечтаю, что скоро ты увидишь меня, |
Du morgen in den Schatten kniest | Опустишься на колени во тьме |
Und mich zu dir ins Lichte ziehst | И возьмёшь в свой свет. |
- | - |
Dies ist der Morgen danach | Это утро на следующий день, |
Und meine Seele liegt brach | И моя душа лежит разбитая. |
Dies ist der Morgen danach | Это утро спустя, |
Ein neuer Tag beginnt | Начинается новый день, |
Und meine Zeit verrinnt | И моё время истекает... |
- | - |
Der Morgen danach(оригинал) |
So viele Menschen sehen Dich |
Doch niemand sieht Dich so wie ich |
Denn in dem Schatten Deines Lichts |
Ganz weit dort hinten sitze ich |
Ich brauche Dich — ich brauch Dein Licht |
Denn aus dem Schatten kann ich nicht |
Du siehst mich nicht — Du kennst mich nicht |
Doch aus der Ferne lieb ich Dich |
Ich achte Dich — verehre Dich |
Ich hoff auf Dich — begehre Dich |
Erfühle Dich — erlebe Dich |
Begleite Dich — erhebe Dich |
Kann nicht mehr leben ohne Dich |
Dies ist der Morgen danach |
Und meine Seele liegt brach |
Dies ist der Morgen danach |
Ein neuer Tag beginnt |
Und meine Zeit verrinnt |
Dieses alles schreib ich Dir |
Und mehr noch brächt ich zu Papier |
Könnt ich in Worten alles Leiden |
Meiner Liebe Dir beschreiben |
Nicht die Botschaft zu beklagen |
Sollen diese Zeilen tragen |
Nur — Ich liebe Dich — doch sagen |
Heute Nacht erhältst Du dies |
Ich bete dass Du dieses liest |
Im Morgengrauen erwart ich Dich |
Ich warte auf Dein strahlend Licht |
Ich träume dass Du mich bald siehst |
Du morgen in den Schatten kniest |
Und mich zu Dir ins Lichte ziehst |
Dies ist der Morgen danach |
Und meine Seele liegt brach |
Dies ist der Morgen danach |
Ein neuer Tag beginnt |
Und meine Zeit verrinnt |
(перевод) |
Так много людей видят тебя |
Но никто не видит тебя так, как я. |
Потому что в тени твоего света |
я сижу там далеко |
Ты мне нужен - мне нужен твой свет |
Потому что я не могу выйти из тени |
Ты меня не видишь - ты меня не знаешь |
Но издалека я люблю тебя |
Я уважаю тебя - обожаю тебя |
Я надеюсь на тебя - желаю тебя |
Почувствуй себя - почувствуй себя |
Сопровождай себя - вставай |
Не могу больше жить без тебя |
Это утро после |
И моя душа разбита |
Это утро после |
Новый день начинается |
И мое время на исходе |
я тебе все это пишу |
И я бы написал больше на бумаге |
Если бы я мог выразить все страдания словами |
Опишите мою любовь к вам |
Не оплакивать посольство |
Должен нести эти строки |
Только — я люблю тебя — скажи это |
Сегодня вечером вы получите это |
Я молюсь, чтобы вы прочитали это |
На рассвете я жду тебя |
Я жду твоего лучезарного света |
Я мечтаю, что ты скоро увидишь меня |
Завтра ты встанешь на колени в тени |
И привлеки меня к себе в свет |
Это утро после |
И моя душа разбита |
Это утро после |
Новый день начинается |
И мое время на исходе |