| Dies ist Dein erster und Dein letzter Sieg
| Это твоя первая и последняя победа
|
| Dass meine Zeit ich opfer' - dass ich dieses schrieb
| Что я жертвую своим временем, что я написал это
|
| Doch Zeit ist eine Hure — gibt sich in Hast
| Но время — шлюха — поддавайся спешке
|
| Schon lange habe ich mich an Dir satt gehasst
| Я уже давно ненавижу тебя
|
| Das ist Deine Zeit — das ist Deine Zeit — zu verbrennen
| Это ваше время - это ваше время - сжечь
|
| Das ist meine Zeit — das ist meine Zeit
| Это мое время - это мое время
|
| Dich zu verbrennen
| сжечь тебя
|
| An diesem dunklen Ort wirst Du eines Tages sein
| Однажды ты окажешься в этом темном месте
|
| Ich schicke Dir das Feuer und dann höre ich Dich schreien
| Я посылаю тебе огонь, а потом слышу, как ты кричишь
|
| Mein Mitleid gebe ich nur den Bedurftiging
| Я сочувствую только тем, кто в этом нуждается
|
| Ja — einsam ist es bei den Überheblichen
| Да — одиноко с наглым
|
| Dein Gas ist nicht halb voll und nein — Dein Glas ist nicht halb leer
| Ваш газ не наполовину полон и нет — ваш стакан не наполовину пуст
|
| Du hast nur diesen Wasserrand
| У вас есть только край этой воды
|
| Auf dem Deim Glass zuvor mal stand
| Что однажды сказал Дейм Гласс
|
| Langsam wird es Zeit — endlich wieder Zeit
| Пришло время - наконец-то снова пришло время
|
| Dass ist nun die Zeit — es ist Zeit
| Сейчас самое время - пора
|
| Das ist Deine Zeit — dast ist Deine Zeit — zu verbrennen
| Это ваше время - это ваше время - сжечь
|
| Das ist meine Zeit — das ist meine Zeit
| Это мое время - это мое время
|
| Dich zu verbrennen
| сжечь тебя
|
| Deine Ignoranz — deine Selbstgefälltigkeit
| Ваше невежество — ваше самодовольство
|
| Deine Besserwisserei — deine Egoismus implodiert
| Твоя всезнайка — твой эгоизм взрывается
|
| An diesem dunklen Ort wirst Du eines Tages sein
| Однажды ты окажешься в этом темном месте
|
| Ich schicke Dir das Feuer und dann höre ich Dich schreien
| Я посылаю тебе огонь, а потом слышу, как ты кричишь
|
| This your first and your last victory
| Это твоя первая и последняя победа
|
| That I sacrifice my time — that I wrote this
| Что я жертвую своим временем, что я написал это
|
| But time is a whore — gives herself in haste
| Но время — шлюха — отдается на скорую руку
|
| I have long gorged on my hatred of you
| Я давно питаюсь ненавистью к тебе
|
| This is your time — this is your time — to burn
| Это ваше время - это ваше время - сжечь
|
| This is my time — this is my time
| Это мое время - это мое время
|
| To burn you
| Чтобы сжечь тебя
|
| One day you will be in this dark place
| Однажды ты окажешься в этом темном месте
|
| I will send you fire and then I listen to your screams
| Я пошлю тебе огонь, а потом буду слушать твои крики
|
| My sympathy I save for those who deserve it
| Мое сочувствие я храню для тех, кто этого заслуживает
|
| Yes — arrogance is a lonely place
| Да, высокомерие — одинокое место.
|
| Your glass is not half full and no — your glass is not half empty
| Твой стакан не наполовину полон и нет — твой стакан не наполовину пуст
|
| You have nothing but this water spot
| У тебя нет ничего, кроме этого пятна воды
|
| Where your glass once stood
| Где когда-то стоял твой стакан
|
| The time has come — time once again
| Время пришло - время еще раз
|
| This is now the time — it is time
| Это сейчас время - это время
|
| This is your time — this is your time — to burn
| Это ваше время - это ваше время - сжечь
|
| This is my time — this is my time
| Это мое время - это мое время
|
| To burn you
| Чтобы сжечь тебя
|
| Your ignorance — your smugness
| Ваше невежество — ваше самодовольство
|
| Your superiority — your egoism implodes
| Ваше превосходство — ваш эгоизм взрывается
|
| One day you will be in this dark place
| Однажды ты окажешься в этом темном месте
|
| I will send you fire and then I listen to your screams | Я пошлю тебе огонь, а потом буду слушать твои крики |