| Deine Lippen in das Fleisch gepresst
| Твои губы впились в плоть
|
| Die Meinen wild verzerrt
| Моя дико искажается
|
| Der Orgasmus der Verwundbarkeit
| Оргазм уязвимости
|
| Die Seele schreit nach mehr
| Душа просит большего
|
| Nur herein in meine kleine Welt
| Просто зайди в мой маленький мир
|
| Und friss dich durch bis zum Schafott
| И съешь свой путь к эшафоту
|
| Zerbeisse jede Zelle meiner kalten rohen Haut
| Укуси каждую клетку моей холодной сырой кожи.
|
| Und du bleibst leer
| И ты остаешься пустым
|
| Hast zerstort
| разрушили
|
| Nur fur Sekunden diesen Rausch erlebt
| Только испытал это опьянение за секунды
|
| Und du bleibst leer
| И ты остаешься пустым
|
| Hast gelogen und betrogen
| Вы солгали и обманули
|
| Und bei allem dich nur selbst projeziert
| И во всем только проецируешь себя
|
| Zwei Augen I’m Kopf
| Два глаза в голове
|
| Und die Ohren links und rechts
| И уши слева и справа
|
| Und so tot wie ein blinder Fisch
| И мертв, как слепая рыба
|
| Du kannst mich nicht verstehen
| Ты не можешь понять меня
|
| Nein — du wirst mich nie verstehen
| Нет, ты никогда меня не поймешь
|
| Nur reden kannst du uber mich
| Ты можешь говорить только обо мне
|
| Dir ist es scheissegal ob es wahr ist oder nicht
| Тебе плевать, правда это или нет
|
| Denn am Ende trifft es niemals dich
| Потому что, в конце концов, это никогда не ударит тебя
|
| Du bist die letzte Instanz
| Ты последний авторитет
|
| Du bist die Regel der Instanz
| Вы - правило власти
|
| Du bist der; | Вы; |
| order jeder Wahrheitssubstanz
| или любая субстанция истины
|
| I’m kurzen Augenblick
| В короткий момент
|
| Des blinden bermuts
| слепого рвения
|
| Verspruhst du deine Weisheit
| Вы распространяете свою мудрость
|
| Deine Falschheit — Deine Sucht
| Твоя фальшь - твоя зависимость
|
| Und du bist dir nichts bewusst
| И ты ничего не знаешь
|
| Deine Dummheit ist die Lust
| Твоя глупость - похоть
|
| Die deinen Verstand langsam ausradiert
| Это медленно стирает твой разум
|
| Und du bleibst leer
| И ты остаешься пустым
|
| Hast zerstort
| разрушили
|
| Fare Sekunden diesen einen kurzen Rausch erlebt
| Секунды за проезд испытали этот короткий порыв
|
| Und du brauchst mehr
| И вам нужно больше
|
| Du musst lugen und betrugen
| Вы должны лгать и обманывать
|
| Und bei allem —
| И со всем —
|
| Siehst du mich I’m Licht?
| Ты видишь меня в свете?
|
| Zwei Augen I’m Kopf
| Два глаза в голове
|
| Und die Ohren links und rechts
| И уши слева и справа
|
| Und so taub wie ein blinder Fisch
| И глух как слепая рыба
|
| Du kannst mich nicht verstehen
| Ты не можешь понять меня
|
| Nein — du wirst mich nie verstehen
| Нет, ты никогда меня не поймешь
|
| Nur schreiben kannst du uber mich
| Вы можете писать только обо мне
|
| Dir ist es scheissegal ob es wahr ist oder nicht
| Тебе плевать, правда это или нет
|
| Denn am Ende trifft es niemals dich
| Потому что, в конце концов, это никогда не ударит тебя
|
| Du bist die letzte Instanz
| Ты последний авторитет
|
| Du bist die Regel der Instanz
| Вы - правило власти
|
| Du bist der; | Вы; |
| order jeder Wahrheitssubstanz
| или любая субстанция истины
|
| Nicht I’m Gesprach liegt deine Kraft
| Твоя сила не в разговорах
|
| I’m Monolog suchst du die Opfer
| В монологе ищешь жертв
|
| Deren Dasein dich am Leben halt
| Чье существование держит вас в живых
|
| Zwei Augen I’m Kopf
| Два глаза в голове
|
| Und das Herz am falschen Platz
| И сердце не в том месте
|
| Du bleibst das Echo unsrer Zeit
| Ты остаешься эхом нашего времени
|
| Du bist das Sprachrohr weit und breit
| Вы рупор далеко и широко
|
| Nicht viele Worte mocht ich machen
| Я не хотел говорить много слов
|
| Denn du machst ja schon genug
| Потому что ты уже делаешь достаточно
|
| Wahrscheinlich wirst du wieder lachen
| Вы, вероятно, снова будете смеяться
|
| Solange trinke ich den Blut
| Пока я пью кровь
|
| Zwei Augen I’m Kopf
| Два глаза в голове
|
| Und das Herz am falschen Platz
| И сердце не в том месте
|
| Und so taub wie ein blinder Fisch
| И глух как слепая рыба
|
| Du kannst mich nicht verstehen
| Ты не можешь понять меня
|
| Nein — du wirst mich nie verstehen
| Нет, ты никогда меня не поймешь
|
| Du wirst mich nie verstehen!
| Ты никогда меня не поймешь!
|
| Your lips pressed into the flesh
| Твои губы впились в плоть
|
| Mine wildly contorted
| Моя дико искривлена
|
| In the orgasm of vulnerability
| В оргазме уязвимости
|
| The soul is crying out for more
| Душа просит большего
|
| Come along into my little world
| Пойдемте в мой маленький мир
|
| And eat your way through to the scaffold
| И съешь свой путь к эшафоту
|
| Chew each cell of my cold raw skin to pieces
| Жуйте каждую клетку моей холодной сырой кожи на куски
|
| And you remain empty
| И ты остаешься пустым
|
| You have destroyed
| Вы уничтожили
|
| Only experienced this ecstasy for seconds
| Только испытал этот экстаз за секунды
|
| And you remain empty
| И ты остаешься пустым
|
| You lied and deceived
| Ты солгал и решил
|
| And only projected yourself in all this
| И только проецировал себя во всем этом
|
| Two eyes in your head
| Два глаза в твоей голове
|
| And the ears left and right
| И уши слева и справа
|
| And as blind as a dead fish
| И слеп, как дохлая рыба
|
| You cannot understand me
| Ты не можешь понять меня
|
| No — you will never understand me
| Нет, ты никогда меня не поймешь
|
| You can only talk about me
| Ты можешь говорить только обо мне
|
| You don’t give a shit if it’s true or not
| Тебе плевать, правда это или нет
|
| Because it never affects you in the end
| Потому что это никогда не повлияет на вас в конце концов
|
| You are the last authority
| Ты последний авторитет
|
| You are the gauge of the balance
| Вы - датчик баланса
|
| You are the murderer of each essence of truth
| Ты убийца каждой сущности истины
|
| In a short moment
| В короткий момент
|
| Of blind arrogance
| слепого высокомерия
|
| You sense your wisdom
| Вы чувствуете свою мудрость
|
| Your falseness — your obsession
| Твоя фальшь — твоя одержимость
|
| And you are not aware that
| И ты не в курсе об этом
|
| Your stupidity is the desire
| Твоя глупость - это желание
|
| Which is slowing erasing your mind
| Что медленно стирает твой разум
|
| And you remain empty
| И ты остаешься пустым
|
| You have destroyed
| Вы уничтожили
|
| Only experienced this ecstasy for seconds
| Только испытал этот экстаз за секунды
|
| And you need more
| И вам нужно больше
|
| You must lie and deceive
| Вы должны лгать и обманывать
|
| And in all of this —
| И во всем этом —
|
| Can you see me in the light?
| Ты видишь меня в свете?
|
| Two eyes in your head
| Два глаза в твоей голове
|
| And the ears left and right
| И уши слева и справа
|
| And as blind as a dead fish
| И слеп, как дохлая рыба
|
| You cannot understand me
| Ты не можешь понять меня
|
| No — you will never understand me
| Нет, ты никогда меня не поймешь
|
| You can only write about me
| Вы можете писать только обо мне
|
| You don’t give a shit if it’s true or not
| Тебе плевать, правда это или нет
|
| Because it never affects you in the end
| Потому что это никогда не повлияет на вас в конце концов
|
| You are the last authority
| Ты последний авторитет
|
| You are the gauge of the balance
| Вы - датчик баланса
|
| You are the murderer of each essence of truth
| Ты убийца каждой сущности истины
|
| Your strength doesn’t lie in talking
| Твоя сила не в разговорах
|
| You look for your victims in monologues
| Ты ищешь своих жертв в монологах
|
| Whose beings keep you alive
| Чьи существа держат вас в живых
|
| Two eyes in your head
| Два глаза в твоей голове
|
| And your heart in the wrong place
| И твое сердце не в том месте
|
| You are the echo of our time
| Ты эхо нашего времени
|
| You are the mouthpiece far and wide
| Вы рупор далеко и широко
|
| I don’t want to make any words
| Я не хочу произносить никаких слов
|
| Since it is you who makes enough already
| Поскольку это вы уже делаете достаточно
|
| You will probably laugh again
| Вы, вероятно, снова будете смеяться
|
| In the meantime I’ll drink your blood
| А пока я буду пить твою кровь
|
| Two eyes in your head
| Два глаза в твоей голове
|
| And your heart in the wrong place
| И твое сердце не в том месте
|
| And as deaf as a dead fish
| И мертв, как мертвая рыба
|
| You cannot understand me
| Ты не можешь понять меня
|
| No — you will never understand me
| Нет, ты никогда меня не поймешь
|
| You will never understand me! | Ты никогда меня не поймешь! |