Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mandira Nabula , исполнителя - Lacrimosa. Дата выпуска: 18.10.2021
Лейбл звукозаписи: Hall of Sermon
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mandira Nabula , исполнителя - Lacrimosa. Mandira Nabula(оригинал) |
| Wir werden gejagt |
| Nichts geht mehr |
| Und was ihr sagt macht keinen Sinn! |
| Der Boden und was darunter ist |
| Das zieht mich an |
| Ich höre deinen Namen |
| Kann deinen Herzschlag nicht spüren |
| Ich will weitergehen |
| Halte mich nicht mehr fest! |
| Lass mich los! |
| Mandira Nabula — diese Nacht vergeht |
| Gestern warst du noch bei ihnen |
| Heute schreist du schon mit jenen |
| Ausgesaugt — ich dreh' mich um |
| Ich frage mich ob du dich siehst |
| Denn diese Welt dreht sich nicht um dich |
| Sieh mich an — ich bin der Feind in dir |
| Fass' dich an — dann pack' ich dich! |
| Halt mich fest! |
| Alles — alles! |
| Alles hätte ich für dich gegeben |
| Mandira Nabula — diese Nacht vergeht |
| Ich lebe — ich liebe |
| Und ich atme jedes Mal wenn ich dich seh' |
| Und die Schatten fallen |
| Und die Erde bebt |
| Das Herz zerbricht |
| Abgerissen — ausgezogen und verbrannt |
| Das Herz zerbricht |
| Unsere Sprache ist nicht die gleiche |
| Auch wenn du immer noch denkst und fühlst |
| Ich lebe — ich liebe |
| Und ich atme jedes Mal wenn ich dich seh' |
| Mandira Nabula… |
| (перевод) |
| за нами охотятся |
| Ничего больше не работает |
| И то, что вы говорите, не имеет смысла! |
| Земля и то, что под ней |
| Это привлекает меня |
| я слышу твое имя |
| Не чувствую твоего сердцебиения |
| я хочу двигаться дальше |
| не держи меня больше |
| Отпусти меня! |
| Мандира Набула - эта ночь проходит |
| Ты был с ними вчера |
| Сегодня ты уже орешь с ними |
| Высосал - я оборачиваюсь |
| Интересно, видишь ли ты тебя |
| Потому что этот мир не вращается вокруг тебя |
| Посмотри на меня - я в тебе враг |
| Прикоснись к тебе - тогда я схвачу тебя! |
| Держи меня крепко! |
| Всё всё! |
| я бы все отдал за тебя |
| Мандира Набула - эта ночь проходит |
| Я живу - я люблю |
| И я дышу каждый раз, когда вижу тебя |
| И тени падают |
| И земля дрожит |
| Сердце разбивается |
| Снесено — разобрано и сожжено |
| Сердце разбивается |
| Наш язык не тот |
| Даже если вы все еще думаете и чувствуете |
| Я живу - я люблю |
| И я дышу каждый раз, когда вижу тебя |
| Мандира Набула… |
| Название | Год |
|---|---|
| Alleine zu zweit | 2021 |
| Der Morgen danach | 2021 |
| Wenn unsere Helden sterben | 2021 |
| Halt mich | 2021 |
| Ich bin der brennende Komet | 2021 |
| Liebesspiel | 2021 |
| Ich verlasse heut' Dein Herz | 2021 |
| Feuer | 2021 |
| Malina | 2021 |
| I Lost My Star In Krasnodar | 2021 |
| Kaleidoskop | 2021 |
| Siehst Du mich im Licht? | 2021 |
| Alles Lüge | 2021 |
| Vermächtnis der Sonne | 2021 |
| A.U.S. | 2021 |
| Feuerzug | 2021 |
| Lass die Nacht nicht über mich fallen | 2021 |
| Ein Hauch von Menschlichkeit | 2021 |
| Stolzes Herz | 2021 |
| Seele in Not | 2021 |