| Panic – let me search for you | Паника — позволь мне искать тебя. |
| Keep you close – so close | Сохранить тебя внутри — так близко. |
| Get my strength through you | Возьми мою силу себе... |
| Vanish – all this endless pain | Исчезает — вся эта бесконечная боль, |
| Come back to me | Вернись ко мне, |
| Let's turn back the time | Давай повернём время вспять. |
| | |
| The past calls me – longing to you | Прошлое зовёт меня — продолжает звать к тебе, |
| I'm still in love – with all that you did | Я всё ещё люблю — всё, что ты сделал. |
| Oh – I can't be aware | О, я не могу знать точно, |
| Of all the things that you are | Кто ты есть на самом деле. |
| Let me hold on to you | Позволь мне держаться тебя, |
| Like you are in my memories | Такого, как ты в моих воспоминаниях, |
| Come back to me | Вернись ко мне! |
| | |
| Life – I won't let it in | Жизнь — я не допущу этого, |
| Rather push it out | Скорее оттолкну всё это, |
| Dig my fear in substitutes | Похороню свой страх под его заменителями. |
| Pray – I will pray for your heart | Умолять — я буду умолять твоё сердце |
| To stop to bleed | Прекратить обливаться кровью |
| And to cure that disease | И излечу ту болезнь. |
| | |
| Now I know that you love me still | Я знаю, что ты всё ещё любишь меня, |
| It won't change a thing | Это ничего не изменит. |
| I will never make you hope | Я никогда не разбужу в тебе надежды, |
| I am your love lost | Я твоя потерянная любовь. |
| Don't disappear – You're such a good memory | Не исчезай — ты такое прекрасное воспоминание. |
| Let me unchain you from me | Позволь мне отпустить тебя. |
| | |
| His my sole prayer | Это моя единственная просьба — |
| For bleesing your heart | Благословляю твоё сердце. |
| The strenght you had | Сила, которая у тебя была, |
| Has vanished in vain | Исчезла впустую. |
| I would give you a hand | Я бы протянула тебе руку, |
| If only that would help | Если бы только это могло помочь. |
| Is it time to restart | Пора ли начинать всё заново |
| And to step into the world | И шагнуть в мир без иллюзий, |
| Out of the dream | Из сна |
| Into your life? | В реальность? |
| | |