| Aufgewachsen in 'ner Stadt, die immer schläft,
| Вырос в городе, который всегда спит
|
| in einer Stadt in der bis auf die ganzen Menschen nichts geht (nichts geht)
| в городе, где ничего не работает, кроме всех людей (ничего не работает)
|
| Wir verbrachten sehr viel Zeit damit, uns
| Мы потратили много времени, чтобы узнать друг друга
|
| vorzustell’n wie es wohl wär' berühmt zu sein.
| представить, каково это быть знаменитым.
|
| Ausschlafen am Montag
| Выспаться в понедельник
|
| Ein Haus kaufen für Oma
| Купить дом для бабушки
|
| Frauen fall’n in Ohnmacht
| женщины падают в обморок
|
| Und wir saufen uns ins Koma.
| И мы напиваемся до комы.
|
| Doch Frei-Alk auf Parties macht für 'ne Weise keinen Sinn
| Но бесплатная выпивка на вечеринках не имеет смысла
|
| Wenn man ihn braucht, um sich die Leute auf den Parties schön zu trinken.
| Когда вам это нужно, чтобы заставить людей пить на вечеринках.
|
| — 1. Bridge —
| — 1. Мост —
|
| Irgendwie hab' ich gedacht, dass mir das gefällt
| Почему-то я думал, что мне это понравится
|
| Irgendwie hab' ich mir das hier anders vorgestellt
| Как-то я себе это по другому представлял
|
| Irgendwie passen wir nicht rein in diese Welt
| Как-то мы не вписываемся в этот мир
|
| Und wir schlafen allein, ohne Groupies im Hotel
| И мы спим одни, без поклонниц в отеле.
|
| 2. Strophe —
| 2-я строфа —
|
| Alles toll, alles yeah
| Все отлично, все да
|
| Alle voll und trotzdem leer
| Все полные и в то же время пустые
|
| Ich würde ja nach Hause fahr’n
| я бы поехал домой
|
| Wenn ich nicht so besoffen wär'
| Если бы я не был так пьян
|
| Zurück allein, Silvester bei mir
| Назад один, в канун Нового года со мной
|
| Etwas frustrierend vielleicht
| Немного расстраивает, может быть
|
| Doch immer noch besser als hier
| Но все же лучше, чем здесь
|
| — 2. Bridge —
| — 2-й мост —
|
| Irgendwie hab' ich gedacht, dass mir das gefällt
| Почему-то я думал, что мне это понравится
|
| Irgendwie hab' ich mir das hier anders vorgestellt
| Как-то я себе это по другому представлял
|
| Irgendwie passen wir nicht rein in diese Welt
| Как-то мы не вписываемся в этот мир
|
| Ich muss hier raus, aber schnell
| Я должен уйти отсюда, но быстро
|
| Draußen wird es hell
| На улице становится светло
|
| — 1. Refrain —
| — 1-й припев —
|
| Dieses Heim ist dein Zuhause
| Этот дом твой дом
|
| Dieses Haus ist kein Heim, aber
| Однако этот дом не дом
|
| Immernoch besser, als bei euch zu sein
| Все же лучше, чем быть с вами, ребята
|
| Die scheiß Wohnung ist kalt
| Чертова квартира холодная
|
| Und sowieso viel zu klein, aber
| И в любом случае слишком маленький, но
|
| Immernoch besser, als bei euch zu sein
| Все же лучше, чем быть с вами, ребята
|
| — 3. Strophe —
| — 3-я строфа —
|
| Ja von mir aus, dann nennt sich die Mucke halt Deephouse
| Да от меня, тогда музыка называется Deephouse
|
| Aber dafür, dass hier niemand tanzt, ist sie ziemlich laut
| Но за то, что здесь никто не танцует, довольно громко
|
| Ich versteh' kein einziges Wort von dem, was du mir g’rade sagst
| Я не понимаю ни слова из того, что ты мне говоришь
|
| Ich lächel' dich an und hoffe einfach, dass es keine Frage war
| Я улыбаюсь тебе и просто надеюсь, что это был не вопрос
|
| Ich warte vor verschlossener Tür
| Я жду перед закрытой дверью
|
| Die Klos sind alle besetzt
| Туалеты все заняты
|
| Keinen Bock zu diskutier’n
| Нет настроения обсуждать
|
| Leute auf Koks haben immer Recht
| Люди на кокаине всегда правы
|
| Der rote Teppich ist dreckig
| Красная дорожка грязная
|
| Voller Kotze und Bier
| Полный рвоты и пива
|
| Die Typen im Spiegel sind hässlich
| Парни в зеркале уродливые
|
| Aber trotzdem noch wir
| Но все же мы
|
| — 2. Bridge —
| — 2-й мост —
|
| Irgendwie hab' ich gedacht, dass mir das gefällt
| Почему-то я думал, что мне это понравится
|
| Irgendwie hab' ich mir das hier anders vorgestellt
| Как-то я себе это по другому представлял
|
| Irgendwie passen wir nicht rein in diese Welt
| Как-то мы не вписываемся в этот мир
|
| Ich muss hier raus, aber schnell
| Я должен уйти отсюда, но быстро
|
| Draußen wird es hell
| На улице становится светло
|
| — 2. Refrain —
| — 2-й хор —
|
| Dieses Heim ist dein Zuhause
| Этот дом твой дом
|
| Dieses Haus ist kein Heim, aber
| Однако этот дом не дом
|
| Immer noch besser, als bei euch zu sein
| Все же лучше, чем быть с вами, ребята
|
| Die scheiß Wohnung ist kalt
| Чертова квартира холодная
|
| Und sowieso viel zu klein, aber
| И в любом случае слишком маленький, но
|
| Immer noch besser, als bei euch zu sein
| Все же лучше, чем быть с вами, ребята
|
| Das war’s, mein Leben lang die ganze Zeit Streit
| Вот и вся моя жизнь
|
| Der Kühlschrank ist leer bis auf zwei Dosen Sprite
| Холодильник пуст, кроме двух банок Спрайта.
|
| Ich bin oft einsam und oft allein, aber
| Я часто одинок и часто одинок, однако
|
| Immer noch besser als dumm zu sein
| Все же лучше, чем быть дураком
|
| -3. | -3. |
| Refrain —
| хор -
|
| Dieses Heim ist dein Zuhause
| Этот дом твой дом
|
| Dieses Haus ist kein Heim, aber
| Однако этот дом не дом
|
| Immer noch besser, als bei euch zu sein
| Все же лучше, чем быть с вами, ребята
|
| Die scheiß Wohnung ist kalt
| Чертова квартира холодная
|
| Und sowieso viel zu klein, aber
| И в любом случае слишком маленький, но
|
| Immer noch besser, als bei euch zu sein
| Все же лучше, чем быть с вами, ребята
|
| Das war’s, mein Leben lang die ganze Zeit Streit
| Вот и вся моя жизнь
|
| Der Kühlschrank ist leer bis auf zwei Dosen Sprite
| Холодильник пуст, кроме двух банок Спрайта.
|
| Ich bin oft einsam und oft allein, aber
| Я часто одинок и часто одинок, однако
|
| Immer noch besser, als bei euch zu sein | Все же лучше, чем быть с вами, ребята |