Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kein Liebeslied , исполнителя - Kraftklub. Песня из альбома Mit K, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Kraftklub
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kein Liebeslied , исполнителя - Kraftklub. Песня из альбома Mit K, в жанре Иностранный рокKein Liebeslied(оригинал) |
| Was soll ich sagen, ich mag dich, so ganz allgemein |
| Weil ich mag wie du tanzt und du tanzt ganz allein |
| Und ich mag wie du dich bewegst, mag wie du redest |
| Ich mag wie du gehst und hasse wenn du gehst |
| Ich hoffe du verstehst mich |
| Dass ich dich mag heißt nur, dass ich nicht weiß, wie man das anders sagt |
| Ich bin nicht besonders gut in sowas, ich kann das nicht |
| Ich mag dich einfach, weil du anders als die anderen bist |
| Es ist nicht das, wonach es aussieht |
| Schon aus Prinzip sing ich kein Liebeslied (kein Liebeslied, kein Liebeslied) |
| Denn dieses Lied ist nicht gut genug und die Geigen klingen schief |
| Dieses Lied ist gar kein Liebeslied (kein Liebeslied, kein Liebeslied) |
| Und ich mag, dass ich über Witze lache, die ich nicht verstanden hab |
| Einfach, weil du damit angefangen hast |
| Ich könnte 100 Dinge aufzählen, die ich an dir mag |
| Und hätte trotzdem noch überhaupt gar nichts gesagt |
| Viel zu viele Adjektive und miese Vergleiche |
| Ich liebe Liebeslieder, aber ich kann sie nicht schreiben |
| Es liegt nicht am Image, liegt nicht an der Frisur |
| Ich bin nicht Robert Smith und wir sind nicht The Cure |
| Es ist nicht das, wonach es aussieht |
| Schon aus Prinzip sing ich kein Liebeslied (kein Liebeslied, kein Liebeslied) |
| Denn dieses Lied ist nicht gut genug und die Geigen klingen schief |
| Dieses Lied ist gar kein Liebeslied (kein Liebeslied, kein Liebeslied) |
| So sitz ich hier, mit Stift und Papier alleine |
| Nichts funktioniert, was ich schreibe ist scheiße |
| Banaler, austauschbarer Müll |
| Morrissey hat schon alles gesagt, was ich sagen will |
| Und er redet Englisch und kennt dich nicht mal |
| Und ist 52 Jahre, schlussendlich egal |
| Weil eigentlich, auch wenn es peinlich ist |
| Wollte ich nur ein Liebeslied schreiben für dich |
| Es ist nicht das, wonach es aussieht |
| Schon aus Prinzip sing ich kein Liebeslied (kein Liebeslied, kein Liebeslied) |
| Denn dieses Lied ist nicht gut genug und die Geigen klingen schief |
| Dieses Lied ist gar kein Liebeslied (kein Liebeslied, kein Liebeslied) |
| Du kannst mir glauben, sowas wollt ich nie |
| Aber irgendwie ist das ein Liebeslied (ein Liebeslied, ein Liebeslied) |
| Dieses Lied ist zwar nicht gut genug und die Geigen klingen schief |
| Doch es ist und bleibt ein Liebeslied (ein Liebeslied, ein Liebeslied) |
Нет песни о любви(перевод) |
| Что я могу сказать, ты мне нравишься, в общем |
| Потому что мне нравится, как ты танцуешь, и ты танцуешь в полном одиночестве. |
| И мне нравится, как ты двигаешься, как ты говоришь |
| Мне нравится, как ты идешь, и я ненавижу, когда ты идешь |
| Я надеюсь ты понимаешь меня |
| Просто потому, что ты мне нравишься, значит, я не знаю, как сказать это по-другому. |
| Я не очень хорош в этом, я не могу этого сделать |
| Ты мне просто нравишься, потому что ты отличаешься от других |
| Это не то, на что похоже |
| Я принципиально не пою песню о любви (нет песни о любви, нет песни о любви) |
| Потому что эта песня недостаточно хороша, а скрипки звучат криво. |
| Эта песня не песня о любви (не песня о любви, не песня о любви) |
| И мне нравится, что я смеюсь над шутками, которых не понимаю |
| Просто потому, что ты начал это |
| Я мог бы перечислить 100 вещей, которые мне в тебе нравятся |
| И все равно бы ничего не сказал вообще |
| Слишком много прилагательных и паршивых сравнений |
| Я люблю песни о любви, но я не могу их писать |
| Дело не в образе, не в прическе |
| Я не Роберт Смит, и мы не Лекарство |
| Это не то, на что похоже |
| Я принципиально не пою песню о любви (нет песни о любви, нет песни о любви) |
| Потому что эта песня недостаточно хороша, а скрипки звучат криво. |
| Эта песня не песня о любви (не песня о любви, не песня о любви) |
| Так что я сижу здесь один с ручкой и бумагой |
| Ничего не работает, то что я пишу отстой |
| Банальная взаимозаменяемая фигня |
| Моррисси уже сказал все, что я хотел сказать |
| И он говорит по-английски и даже не знает тебя |
| И 52 года, в конце концов, это не имеет значения |
| Потому что на самом деле, даже если это смущает |
| Я просто хотел написать для тебя песню о любви |
| Это не то, на что похоже |
| Я принципиально не пою песню о любви (нет песни о любви, нет песни о любви) |
| Потому что эта песня недостаточно хороша, а скрипки звучат криво. |
| Эта песня не песня о любви (не песня о любви, не песня о любви) |
| Вы можете мне поверить, я никогда не хотел этого |
| Но почему-то это песня о любви (песня о любви, песня о любви) |
| Правда, эта песня недостаточно хороша и скрипки звучат криво |
| Но это все еще песня о любви (песня о любви, песня о любви) |
| Название | Год |
|---|---|
| Chemie Chemie Ya | 2017 |
| Mein Leben | 2011 |
| Fan von Dir | 2017 |
| Melancholie | 2011 |
| Wieder Winter | 2011 |
| Songs für Liam | 2011 |
| Ich will nicht nach Berlin | 2011 |
| Sklave | 2017 |
| Zu jung | 2011 |
| Eure Mädchen | 2011 |
| Liebe | 2011 |
| Am Ende | 2017 |
| Fenster | 2017 |
| Leben ruinieren | 2017 |
| Schüsse in die Luft | 2015 |
| Hallo Nacht | 2017 |
| Venus | 2017 |
| Karl-Marx-Stadt | 2011 |
| Ritalin/Medikinet | 2011 |
| Band mit dem K | 2017 |