Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Am Ende, исполнителя - Kraftklub.
Дата выпуска: 01.06.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Am Ende(оригинал) | В итоге(перевод на русский) |
Noch ganz egal, woran ich grade denke | И всё равно, о чём я сейчас думаю, |
Am Ende denke ich immer nur an dich | В итоге я всегда думаю только о тебе. |
- | - |
All die scheiß Werbeplakate | Эти чёртовы рекламные афиши |
An der Fassade | На фасаде, |
Bei jeder Reklame | У каждой рекламы |
Denk ich an dich | Я думаю о тебе. |
Ich habe seit Tagen nicht mehr geschlafen | Уже несколько дней не спал, |
Ich geh durch die Straßen | Иду по улицам |
Und denke an dich | И думаю о тебе. |
Ich sitze Zuhause | Я сижу дома, |
Kiff auf der Couch, | Курю травку на диване, |
Doch wie viel auch rauche | Но сколько бы я ни дымил, |
Ich denke an dich | Думаю о тебе. |
Verlasse mein Bett nicht | Не встаю с кровати, |
Schaff nur Netflix | Способен только смотреть канал "Netflix" |
True Detective | И сериал "Настоящий детектив" – |
Ich denke an dich | Я думаю о тебе. |
- | - |
Denk an dich | Думаю о тебе, |
Denk an dich | Думаю о тебе, |
Denk an dich | Думаю о тебе, |
Ich denke nur an dich | Я думаю только о тебе |
- | - |
Denn ganz egal, woran ich grade denke | Ведь всё равно, о чём я сейчас думаю, |
Am Ende denk ich immer nur an dich | В итоге я всегда думаю только о тебе. |
- | - |
Ich spiele allein | Я играю и играю, |
Wieder ein Schein im Novoline | Снова проматываю деньги в Novoline – |
Ich denke an dich | Я думаю о тебе. |
Ich bin auf Entzug | Я на лечении, |
Jede Frau im Zug sieht aus wie du | Любая женщина в поезде выглядит, как ты – |
Ich denke an dich | Я думаю о тебе. |
Ich steh in der Spielo | Я играю в автоматы, |
Gehe ins Kino | Иду в кино, |
Ich rede ins Mikro | Я говорю в микрофон |
Und denke an dich | И думаю о тебе – |
Und jede LP klingt so wie die | И каждый альбом на что-то похож, |
Immer da wo du bist, bin ich nie | Но всегда там, где ты, меня никогда нет. |
- | - |
Denk an dich | Думаю о тебе, |
Denk an dich | Думаю о тебе, |
Denk an dich | Думаю о тебе, |
Ich denke nur an dich | Я думаю только о тебе |
- | - |
Ich tanze zum Beat der Technomusik | Я танцую под бит техно |
Komplett auf Speed | Под спидами – |
Ich denke an dich | Я думаю о тебе. |
Stress provoziert | Стресс провоцирует, |
Die Fresse poliert | Набили морду, |
Entkommen | Убежал – |
Ich denke nur an dich | Я думаю только о тебе. |
Der Arzt sagt, ich brauche mal eine Pause | Врач говорит, что мне нужен перерыв. |
Ich rauche und saufe | Я курю и пью, |
Und denke an dich | И думаю о тебе. |
Sie flüchten in Scharen | Они бегут толпами, |
Ich überfahre glückliche Paare | Я завершаю наезд на счастливую пару – |
Ich denke nur an dich | Я думаю только о тебе. |
- | - |
Ganz egal, woran ich grade denke | Всё равно, о чём я сейчас думаю, |
Am Ende denk ich immer nur an dich | В итоге я всегда думаю только о тебе. |
Doch ganz egal, woran ich grade denke | Но всё равно, о чём я сейчас думаю, |
Am Ende denk ich immer nur an dich | В итоге я всегда думаю только о тебе. |
- | - |
Am Ende(оригинал) |
Doch ganz egal, woran ich grade denke |
Am Ende denke ich immer nur an dich |
Doch ganz egal, woran ich grade denke |
Am Ende denke ich immer nur an dich |
Ah |
Yeah |
All die scheiß Werbeplakate |
An der Fassade |
Bei jeder Reklame |
Denk ich an dich |
Ich habe seit Tagen nicht mehr geschlafen |
Ich geh durch die Straßen |
Und denke an dich |
Ich sitze Zuhause |
Kiff auf der Couch |
Doch wie viel auch rauche |
Ich denke an dich |
Verlasse mein Bett nicht |
Schaff nur Netflix |
True Detective |
Ich denke an dich |
Denk an dich |
Denk an dich |
Denk an dich |
Ich denke nur an dich |
Denn ganz egal woran ich grade denke |
Am Ende denk ich immer nur an dich |
Doch ganz egal woran ich grade denke |
Am Ende denk ich immer nur an dich |
Ich spiele allein |
Wieder ein Schein im Novoline |
Ich denke an dich |
Ich bin auf Entzug |
Jede Frau im Zug sieht aus wie du |
Ich denke an dich |
Ich steh in der Spielo |
Gehe ins Kino |
Ich rede ins Mikro |
Und denke an dich |
Und jede LP klingt so wie die |
Immer da wo du bist, bin ich nie |
Denk an dich |
Denk an dich |
Denk an dich |
Ich denke nur an dich |
Denk an dich |
Denk an dich |
Denk an dich |
Ich denke nur an dich |
Ich denke nur an dich |
Ich denke nur an dich |
Ich tanze zum Beat der Technomusik |
Komplett auf Speed |
Ich denke an dich |
Stress provoziert |
Die Fresse poliert |
Bekommen |
Ich denke nur an dich |
Der Arzt sagt ich brauche mal eine Pause |
Ich rauche und saufe |
Und denke an dich |
Sie flüchten in Scharen |
Ich überfahre glückliche Paare |
Ich denke nur an dich |
Ganz egal woran ich grade Denke |
Am Ende denk ich immer nur an dich |
Doch ganz egal woran ich grade denke |
Am Ende denk ich immer nur an dich |
Doch ganz egal woran ich grade denke |
Am Ende denk ich immer nur an dich |
в конце(перевод) |
Но неважно, о чем я думаю |
В конце концов, я всегда думаю только о тебе |
Но неважно, о чем я думаю |
В конце концов, я всегда думаю только о тебе |
Ах |
да |
Все гребаные рекламные плакаты |
На фасаде |
С каждой рекламой |
я думаю о тебе |
я не спал несколько дней |
я хожу по улицам |
И я думаю о тебе |
я сижу дома |
Камень на диване |
Но независимо от того, сколько я курю |
Я думаю о тебе |
не покидай мою кровать |
Просто сделай нетфликс |
настоящий детектив |
Я думаю о тебе |
Думаю о тебе |
Думаю о тебе |
Думаю о тебе |
Я думаю только о тебе |
Потому что неважно, о чем я думаю |
В конце концов, я всегда думаю только о тебе |
Но неважно, о чем я думаю |
В конце концов, я всегда думаю только о тебе |
я играю один |
Очередная купюра в Новолайн |
Я думаю о тебе |
я в реабилитационном центре |
Каждая женщина в поезде похожа на тебя. |
Я думаю о тебе |
Я стою в Spielo |
пойдем в кино |
я говорю в микрофон |
И я думаю о тебе |
И каждый LP звучит как они |
Где бы ты ни был, я никогда |
Думаю о тебе |
Думаю о тебе |
Думаю о тебе |
Я думаю только о тебе |
Думаю о тебе |
Думаю о тебе |
Думаю о тебе |
Я думаю только о тебе |
Я думаю только о тебе |
Я думаю только о тебе |
Я танцую под музыку техно |
Полностью на скорости |
Я думаю о тебе |
стресс спровоцирован |
Лицо полированное |
Получать |
Я думаю только о тебе |
Доктор говорит, что мне нужен перерыв |
я курю и пью |
И я думаю о тебе |
Они бегут толпами |
Я наезжаю на счастливые пары |
Я думаю только о тебе |
Неважно, что я думаю |
В конце концов, я всегда думаю только о тебе |
Но неважно, о чем я думаю |
В конце концов, я всегда думаю только о тебе |
Но неважно, о чем я думаю |
В конце концов, я всегда думаю только о тебе |