| Alles dunkelblau, die Luft ist warm
| Все темно-синее, воздух теплый
|
| Noch einmal 8 Stationen laufen, anstatt Bus zu fahren
| Пройти еще 8 остановок вместо того, чтобы сесть на автобус
|
| Kaputte Fensterscheiben, geklautes Bier
| Разбитые окна, украденное пиво
|
| Du kannst zuhause bleiben, oder du bist draußen mit mir
| Вы можете остаться дома или вы можете быть со мной
|
| Bald ist der Tag wieder kurz und die Nacht kalt
| Скоро день снова станет коротким, а ночь холодной
|
| Noch einmal gehen mit dir über warmen Asphalt
| Еще раз пройтись с тобой по теплому асфальту
|
| Nochmal Einbrechen im Freibad
| снова лезть в открытый бассейн
|
| Wie gesagt, vielleicht war das der letzte heiße Tag in diesem Jahr
| Как я уже сказал, может быть, это был последний жаркий день в этом году.
|
| Und es ist schon wieder Winter
| И снова зима
|
| Du bist weg, ich bin hier
| Ты ушел, я здесь
|
| Du studierst jetzt in Frankfurt am Main
| Вы сейчас учитесь во Франкфурте-на-Майне
|
| Es ist schon wieder Winter
| Снова зима
|
| Ich hab Matsch in den Schuhen
| у меня грязь в ботинках
|
| Nase läuft, ich bin furchtbar allein
| Насморк, я ужасно одинок
|
| Nichts ausgeben, alles aufgespart
| Ничего не тратьте, сохраняйте все
|
| Für 100 Bilder mit dir im Fotoautomat
| За 100 снимков с вами в фотобудке
|
| Mate Peng in deinem Rucksack
| Мате Пэн в рюкзаке
|
| Nochmal hängt die ganze Gang zusammen vor’m Klub ab
| Вся банда снова тусуется перед клубом
|
| Die Flaschensammler bringen den Pfand zurück
| Сборщики бутылок возвращают залог
|
| Nochmal halb verwischte Stempel auf dem Handrücken abgedrückt
| Полуразмазанные марки снова напечатаны на тыльной стороне ладони.
|
| Im Sommerregen zwischen Späti-Bier und Neonlicht
| В летний дождь между пивом Späti и неоновыми огнями
|
| Nochmal all die Dinge tun, bevor es dafür zu spät ist
| Сделайте все это снова, пока не стало слишком поздно
|
| Und es ist schon wieder Winter
| И снова зима
|
| Du bist weg, ich bin hier
| Ты ушел, я здесь
|
| Du studierst jetzt in Frankfurt am Main
| Вы сейчас учитесь во Франкфурте-на-Майне
|
| Es ist schon wieder Winter
| Снова зима
|
| Ich hab Matsch in den Schuhen
| у меня грязь в ботинках
|
| Da sind Leute, ich bin furchtbar allein
| Есть люди, я ужасно одинок
|
| Es ist schon wieder Winter
| Снова зима
|
| Ich werde depressiv, wenn die Sonne nicht scheint
| Я впадаю в депрессию, когда солнце не светит
|
| Es ist schon wieder Winter
| Снова зима
|
| Und bis zum nächsten Sommer ist noch so viel, so viel Zeit
| А до следующего лета еще так много, так много времени
|
| Nochmal Döner essen ohne absterbende Hände
| Снова едим донер-кебаб, не умирая руками
|
| Nochmal mit dir Farbbomben werfen an die Wände
| Бросайте цветные бомбы в стены с вами снова
|
| Wir haben nichts in den Taschen, nicht zu verlieren
| У нас в карманах нечего не терять
|
| Die ganzen anderen Spasten sind nicht so wie wir
| Все остальные пики не такие, как мы
|
| Noch einmal ACAB, bevor es albern ist
| Еще один ACAB, пока не стало глупо
|
| Dann sind die Straßen voller Schnee und du zu alt für den Mist
| Тогда улицы полны снега, и ты слишком стар для дерьма
|
| Nochmal auf den Dächern sitzen vielleicht zum letzten Mal
| Сидя на крышах снова, может быть, в последний раз
|
| Der nächste Sommer wird auf keinen Fall so, wie der letzte war
| Следующее лето точно не будет таким, как прошлое
|
| Und es ist schon wieder Winter
| И снова зима
|
| Du bist weg, ich bin hier
| Ты ушел, я здесь
|
| Du studierst jetzt in Frankfurt am Main
| Вы сейчас учитесь во Франкфурте-на-Майне
|
| Es ist schon wieder Winter
| Снова зима
|
| Ich hab Matsch in den Schuhen
| у меня грязь в ботинках
|
| Da sind Leute, ich bin furchtbar allein
| Есть люди, я ужасно одинок
|
| Es ist schon wieder Winter
| Снова зима
|
| Ich werde depressiv, wenn die Sonne nicht scheint
| Я впадаю в депрессию, когда солнце не светит
|
| Es ist schon wieder Winter
| Снова зима
|
| Und bis zum nächsten Sommer ist noch so viel, so viel Zeit
| А до следующего лета еще так много, так много времени
|
| Bruno Mars hat schon den ersten Weihnachtshit
| У Бруно Марса уже есть свой первый рождественский хит
|
| Warum du jetzt alleine bist verstehen wir beide nicht
| Никто из нас не понимает, почему ты сейчас один
|
| Scheiße, hatten wir vorgestern nicht noch 28 Grad?
| Черт, а позавчера было 28 градусов?
|
| Jetzt steht hier aufeinmal Marzipan im Supermarktregal
| Теперь вдруг на полке супермаркета появился марципан.
|
| Nicht mehr dunkelblau, jetzt ist alles dunkelgrau
| Больше не темно-синий, теперь все темно-серое
|
| DVDs zuhause schauen reicht im Grunde aus
| Просмотра DVD дома в основном достаточно
|
| Aber doch nicht allein, drei Staffeln Dexter
| Но не один, три сезона Декстера
|
| Du sagst: «Vielleicht sehn wir uns beide an Silvester»
| Ты говоришь: «Может быть, мы оба увидимся в новогоднюю ночь».
|
| Doch du bist jetzt nicht hier
| Но тебя сейчас нет
|
| Und ich bin allein
| И я один
|
| Und du studierst im verdammten Frankfurt am Main
| И ты учишься в чертовом Франкфурте-на-Майне
|
| Ich werde depressiv, wenn die Sonne nicht scheint
| Я впадаю в депрессию, когда солнце не светит
|
| Und bis zum nächsten Sommer ist noch verdammt viel Zeit
| И до следующего лета еще чертовски много времени
|
| Verdammt viel Zeit | чертовски много времени |