Перевод текста песни Ritalin/Medikinet - Kraftklub

Ritalin/Medikinet - Kraftklub
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ritalin/Medikinet , исполнителя -Kraftklub
Песня из альбома: Mit K
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Kraftklub

Выберите на какой язык перевести:

Ritalin/Medikinet (оригинал)Риталин/Медикинет (перевод)
Ich würd meine Lehrer gern mal wiederseh’n Я хочу снова увидеть своих учителей
Ich hab so viel zu erzähl'n мне так много нужно рассказать
So viel ist gescheh’n seit der Zehn Столько всего произошло с десяти
Ich bin nicht mehr in der Pubertät, eigentlich unfassbar Я больше не в периоде полового созревания, на самом деле невероятно
Das war ja keine Phase, das war ja mein Charakter Это был не этап, это был мой характер
Und alle kam’n zu mir, und retten, was zu retten ist И все приходили ко мне и спасали то, что можно спасти
Du musst dich konzentrier’n, also nimm die Scheiß-Tabletten jetzt Ты должен сконцентрироваться, так что прими эти дерьмовые таблетки сейчас.
Je mehr Ritalin, desto weniger Stress Чем больше риталина, тем меньше стресс
A zu dem D zu dem H zu dem S от A до D до H до S
Nie, nie, nie, nie wieder Ritalin Никогда, никогда, никогда, никогда больше риталин
Nie, nie, nie, nie wieder Medikinet Никогда, никогда, никогда больше Медикинет
Nie wieder, nie wieder Никогда больше, никогда больше
Nie wieder, nie wieder Ritalin Никогда больше, никогда больше риталин
Nie wieder, nie wieder Никогда больше, никогда больше
Nie wieder, nie wieder Medikinet Никогда больше, никогда больше Медикинет
So, raus mit dir, stundenlang auf dem Gang vor der Tür Итак, вон с вами, часами в коридоре перед дверью
Bis er es irgendwann kapiert, danke dafür Пока он не получит это в какой-то момент, спасибо за это
Hat nix gebracht, aber der Wille war da Ничего не делал, но желание было
Ein, zwei Pillen am Tag und der Till ist normal Одна-две таблетки в день и касса в норме.
Vielleicht ein bisschen apathisch, naja, gehört dazu Может быть, немного апатичен, ну, это часть этого.
Solang er dasitzt und niemanden stört ist alles gut Пока он сидит и никому не мешает, все в порядке
Und wenn er sagt, er hat Matsch im Kopf И когда он говорит, что у него мутная голова
Dann erhöhen wir die Dosis, weil der Junge quatscht ja immer noch Затем мы увеличиваем дозу, потому что мальчик все еще говорит
Nie, nie, nie, nie wieder Ritalin Никогда, никогда, никогда, никогда больше риталин
Nie, nie, nie, nie wieder Medikinet Никогда, никогда, никогда больше Медикинет
Nie wieder, nie wieder Никогда больше, никогда больше
Nie wieder, nie wieder Ritalin Никогда больше, никогда больше риталин
Nie wieder, nie wieder Никогда больше, никогда больше
Nie wieder, nie wieder Medikinet Никогда больше, никогда больше Медикинет
Wir haben euch enttäuscht, Erwartung nicht erfüllt Мы разочаровали вас, не оправдали ожиданий
Wir tragen keine Westen und wir tragen keinen Müll Мы не носим жилеты и не возим мусор
Wissen auch nicht, was los ist, weil eigentlich Даже не знаю, что происходит, потому что на самом деле
Haben wir auch immer noch kein einzigen Klositz gereinigt Мы до сих пор не почистили ни одного сиденья для унитаза.
Auf keiner Raststätte, wir haben nix von alledem geschafft Без остановки мы ничего этого не делали
War’n nie in der Klapse, waren nie im Knast Никогда не были в лачуге, никогда не были в тюрьме
Und wir nehmen nicht mal Drogen, jetzt nicht mehr И мы даже не употребляем наркотики, больше нет.
Die letzten Tabletten sind sechs Jahre her Прошло шесть лет с момента последней таблетки
Nie, nie, nie, nie wieder Ritalin Никогда, никогда, никогда, никогда больше риталин
Nie, nie, nie, nie wieder Medikinet Никогда, никогда, никогда больше Медикинет
Nie wieder, nie wieder Никогда больше, никогда больше
Nie wieder, nie wieder Ritalin Никогда больше, никогда больше риталин
Nie wieder, nie wieder Никогда больше, никогда больше
Nie wieder, nie wieder Medikinet Никогда больше, никогда больше Медикинет
Nie wieder, nie wieder Никогда больше, никогда больше
Nie wieder, nie wieder Ritalin Никогда больше, никогда больше риталин
Nie wieder, nie wieder Никогда больше, никогда больше
Nie wieder, nie wieder MedikinetНикогда больше, никогда больше Медикинет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: