| Die Bäume strippen wieder und der Sommer ist vorbei
| Деревья снова обнажаются, и лето закончилось
|
| Scheiss Nacht, ich glaube ich lass' das mit dem Kiffen lieber sein
| Дерьмовая ночь, я думаю, мне лучше бросить курить травку
|
| Das Wetter grau, Aspirintabletten retten mich
| Погода серая, таблетки аспирина спасают меня
|
| Der Wecker hört nicht auf und meine Zigaretten schmecken nicht
| Будильник не звенит, и мои сигареты невкусные.
|
| Wieder dieser miese Tag danach, das Bier ist schal
| Снова тот паршивый день, пиво несвежее
|
| Der schwarze Kater, ich bin müde und im Arsch
| Чёрный кот, я устал и облажался
|
| Taub und benomm' rauchen auf dem Balkon
| Глухой и ошеломленный курит на балконе
|
| Verdammt ich glaub' ich schreibe einen traurigen Song
| Черт, кажется, я пишу грустную песню
|
| Ein bisschen Melancholie
| Немного меланхолии
|
| Ist manchmal ok, ein bisschen traurig sein
| Это нормально иногда быть немного грустным
|
| Und den Grund nicht verstehen
| И не понимаю причины
|
| Ein bisschen depressiv
| Немного подавлен
|
| Aber trotzdem entspannt
| Но все же расслабился
|
| Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
| Потому что счастливые люди не интересны
|
| Ein bisschen Melancholie
| Немного меланхолии
|
| Ist manchmal ok, ein bisschen traurig sein
| Это нормально иногда быть немного грустным
|
| Und den Grund nicht verstehen
| И не понимаю причины
|
| Ein bisschen depressiv
| Немного подавлен
|
| Aber trotzdem entspannt
| Но все же расслабился
|
| Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
| Потому что счастливые люди не интересны
|
| Und wär' mein Großvater nicht seit 7 Jahren tot
| И если бы мой дедушка не умер 7 лет назад
|
| Würde er jetzt sagen: Mensch Kinder wie die Zeit vergeht (vergeht)
| Сказал бы он сейчас: мужчины, дети, как летит время (летит)
|
| Für manche Dinge ist es leider zu spät (zu spät)
| Для некоторых вещей, к сожалению, слишком поздно (слишком поздно)
|
| Die besten Witze sind die die keiner versteht (Wieso?)
| Лучшие шутки те, которые никто не понимает (почему?)
|
| Bin ich allein (wieso?)
| Я один (почему?)
|
| Weiss die Welt nicht wie ich heiss (Wieso?)
| Мир не знает моего имени (почему?)
|
| Lieg ich in meiner Badewanne voller Selbstmitleid
| Я лежу в своей ванне, полной жалости к себе
|
| Wo sind die Freunde hin, wenn man sie mal braucht
| Где друзья, когда они так нужны?
|
| Meine Freunde haben Freundinnen und gehen nicht mehr aus
| У моих друзей есть девушки, и они больше не встречаются
|
| Ein bisschen Melancholie
| Немного меланхолии
|
| Ist manchmal ok, ein bisschen traurig sein
| Это нормально иногда быть немного грустным
|
| Und den Grund nicht verstehen
| И не понимаю причины
|
| Ein bisschen depressiv
| Немного подавлен
|
| Aber trotzdem entspannt
| Но все же расслабился
|
| Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
| Потому что счастливые люди не интересны
|
| Ein bisschen Melancholie
| Немного меланхолии
|
| Ist manchmal ok, ein bisschen traurig sein
| Это нормально иногда быть немного грустным
|
| Und den Grund nicht verstehen
| И не понимаю причины
|
| Ein bisschen depressiv
| Немного подавлен
|
| Aber trotzdem entspannt
| Но все же расслабился
|
| Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
| Потому что счастливые люди не интересны
|
| Ein bisschen Melancholie
| Немного меланхолии
|
| Ein bisschen traurig sein
| быть немного грустным
|
| Ein bisschen depressiv
| Немного подавлен
|
| Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
| Потому что счастливые люди не интересны
|
| Ein bisschen Melancholie
| Немного меланхолии
|
| Ein bisschen traurig sein
| быть немного грустным
|
| Ein bisschen depressiv
| Немного подавлен
|
| Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
| Потому что счастливые люди не интересны
|
| Ein bisschen Melancholie
| Немного меланхолии
|
| Ist manchmal ok, ein bisschen traurig sein
| Это нормально иногда быть немного грустным
|
| Und den Grund nicht verstehen
| И не понимаю причины
|
| Ein bisschen depressiv
| Немного подавлен
|
| Aber trotzdem entspannt
| Но все же расслабился
|
| Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
| Потому что счастливые люди не интересны
|
| Ein bisschen Melancholie
| Немного меланхолии
|
| Ist manchmal ok, ein bisschen traurig sein
| Это нормально иногда быть немного грустным
|
| Und den Grund nicht verstehen
| И не понимаю причины
|
| Ein bisschen depressiv
| Немного подавлен
|
| Aber trotzdem entspannt
| Но все же расслабился
|
| Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
| Потому что счастливые люди не интересны
|
| Sind nicht interessant
| не интересны
|
| Sind nicht interessant
| не интересны
|
| Sind nicht interessant | не интересны |