| Für all das, was niemand sieht
| За то, что никто не видит
|
| Für all den Schmerz, den du erträgst
| За всю боль, которую ты терпишь
|
| Wenn wieder alles schief geht
| Когда все снова пойдет не так
|
| Für all die Sorgen und all deine Träume
| За все заботы и все твои мечты
|
| All die Großen und die Kleinen
| Все большие и маленькие
|
| Für all das, was du nie sagst
| За все, что ты никогда не говоришь
|
| Weil du es selbstverständlich tust
| Потому что вы, естественно, делаете это
|
| Meist nicht für dich, sondern für andere
| Обычно не для вас, а для других
|
| Für all die Tage, all die Jahre, für all das was du gibst
| За все дни, за все годы, за все, что ты отдаешь
|
| Für dich sollen alle Sterne scheinen
| Все звезды должны сиять для вас
|
| Und deinn Namen in den Himmel schriben
| И напиши свое имя в небе
|
| Nur für dich, weil du ein Wunder bist
| Только для тебя, потому что ты чудо
|
| Ich ruf' es laut in die Welt
| Я называю это вслух в мир
|
| Dass sie den Atem anhält
| Что она затаила дыхание
|
| Nur für dich, weil du ein Wunder bist
| Только для тебя, потому что ты чудо
|
| Für all die Nächte, die du wach liegst
| Все ночи, когда ты не спишь
|
| Für all den Ärger, den du aushältst
| За все проблемы, которые вы терпите
|
| Und wieder gerade biegst
| И снова наклониться прямо
|
| All deine Tränen und dein Lachen
| Все твои слезы и смех
|
| Deine Geduld, in schweren Zeiten Mut zu machen
| Ваше терпение, чтобы ободрить в трудную минуту
|
| Für den Moment, den du erkennst
| На данный момент вы признаете
|
| Und dass du so viel stärker bist, als du von dir selber denkst
| И что ты намного сильнее, чем ты думаешь
|
| Für dein Verständnis und deine Nachsicht
| За ваше понимание и терпение
|
| Und dass du mir dein ganzes Leben schenkst
| И что ты отдаешь мне всю свою жизнь
|
| Für dich sollen alle Sterne scheinen
| Все звезды должны сиять для вас
|
| Und deinen Namen in den Himmel schreiben
| И напиши свое имя в небе
|
| Nur für dich, weil du ein Wunder bist
| Только для тебя, потому что ты чудо
|
| Ich ruf' es laut in die Welt
| Я называю это вслух в мир
|
| Dass sie den Atem anhält
| Что она затаила дыхание
|
| Nur für dich, weil du ein Wunder bist
| Только для тебя, потому что ты чудо
|
| Du bist mein Licht in der Nacht
| Ты мой свет в ночи
|
| Du bist mein Lachen am Tag
| Ты мой смех днем
|
| Du bist das Glück, das ich hab'
| Ты удача, что у меня есть
|
| Für dich sollen alle Sterne scheinen
| Все звезды должны сиять для вас
|
| Und deinen Namen in den Himmel schreiben
| И напиши свое имя в небе
|
| Nur für dich, weil du ein Wunder bist
| Только для тебя, потому что ты чудо
|
| Ich ruf' es laut in die Welt
| Я называю это вслух в мир
|
| Dass sie den Atem anhält
| Что она затаила дыхание
|
| Nur für dich, weil du ein Wunder bist | Только для тебя, потому что ты чудо |