| Ich seh' die Welt so wie sie ist, | Я вижу мир таким, какой он есть, |
| Auch wenn ich meine Augen schließ, | Даже когда закрываю глаза; |
| Den Wind, wie er die Ähren wiegt, | Как ветер качает колосья, |
| Die Hitze, die über den Städten liegt, | Жару, которая висит над городами, |
| Und es beginnt jeden Tag aufs Neue | И как начинается каждый день снова. |
| All die Dinge, die wunderschönen Dinge, | Всем удивительно красивым вещам |
| Auf die ich mich, auf die ich mich so freue | Так радуюсь я. |
| - | - |
| Ich kann die Welt mit deinen Augen seh'n | Я вижу мир твоими глазами, |
| Ich kann die Dinge mit deinen Händen fühl' | Я чувствую вещи твоими руками, |
| Ich kann ein Stück mit deinen Füßen geh'n | Я могу пройти часть пути твоими ногами, |
| Ich kann die Liebe durch deine Worte spür'n | Я ощущаю любовь благодаря твоим словам. |
| - | - |
| Und hier sind wir, | И вот мы здесь, |
| Jeder kam für sich | Каждый пришёл ради себя |
| Von irgendwoher, woher weiß ich nicht, | Откуда-то, откуда я не знаю, |
| Doch irgendwas hat es bestimmt, | Но что-то определило то, |
| Dass wir an diesem Ort gemeinsam sind | Что мы вместе в этом месте. |
| Und dieses Wunder beginnt | И это чудо начинается |
| Jeden Tag aufs Neue | Каждый день снова, |
| Und in dem Funkeln deiner Augen | И в сиянии твоих глаз |
| Liegt der Grund, warum ich mich so freue | Причина моей радости. |
| - | - |
| Ich kann die Welt mit deinen Augen seh'n | Я вижу мир твоими глазами, |
| Ich kann die Dinge mit deinen Händen fühl' | Я чувствую вещи твоими руками, |
| Ich kann ein Stück mit deinen Füßen geh'n | Я могу пройти часть пути твоими ногами, |
| Ich kann die Liebe durch deine Worte spür'n | Я ощущаю любовь благодаря твоим словам. |
| - | - |
| Ich kann die Welt mit deinen Augen seh'n | Я вижу мир твоими глазами, |
| Ich kann die Dinge mit deinen Händen fühl' | Я чувствую вещи твоими руками, |
| Ich kann ein Stück mit deinen Füßen geh'n | Я могу пройти часть пути твоими ногами, |
| Ich kann die Liebe durch deine Worte spür'n | Я ощущаю любовь благодаря твоим словам. |
| - | - |
| Mit deinen Augen | Твоими глазами |
| Mit deinen Augen | Твоими глазами |