| Mit Dir (оригинал) | С тобой (перевод) |
|---|---|
| Ich schrieb einen Brief, | Я написала письмо, |
| Den ich nie schickte | Которое никогда не отправляла. |
| Ich sagte adieu | Я попрощалась |
| Dem, den ich liebte | С тем, кого любила. |
| Ich dachte, so sei es besser, | Я думала, что так будет лучше, |
| Um glücklich zu bleiben, | Чтобы оставаться счастливой, |
| Und so fand ich zu mir | И так я обрела себя |
| Und so zu uns beiden | И нас обоих. |
| Und wenn die Winde dreh'n, | Когда положение дел меняется, |
| Steigt unsere Chance, | Увеличивается наш шанс |
| Es zu versteh'n | Понять это. |
| Ich glaub daran, | Я поверю в то, |
| Dass alles einen Sinn macht, | Что во всём есть смысл, |
| Irgendwann | Когда-нибудь. |
| Ich glaub daran, | Я поверю в то, |
| Dass alles einen Sinn macht, | Что во всём есть смысл, |
| Irgendwann | Когда-нибудь. |
| Von hier bis dahin | Отсюда до того места |
| Einen Fuß vor den andern | Один шаг, |
| Bis da, wo dann alles niemals mehr aufhört | До того места, где всё будет вечным |
| Mit dir, mit dir | С тобой, с тобой. |
| Von hier bis dahin | Отсюда до того места |
| Einen Fuß vor den andern | Один шаг, |
| Bis da, wo dann alles niemals mehr aufhört | До того места, где всё будет вечным |
| Mit dir, mit dir | С тобой, с тобой. |
| Mit dir | С тобой |
