![Ich vermiss Dich - Klee](https://cdn.muztext.com/i/3284754956333925347.jpg)
Дата выпуска: 03.08.2006
Лейбл звукозаписи: Ministry of Sound Recordings (Germany)
Язык песни: Немецкий
Ich Vermiss Dich(оригинал) | Я скучаю по тебе(перевод на русский) |
Mit dir konnte die Zeit steh'nbleiben | С тобой время могло остановиться, |
Du konntest die besten Briefe schreiben | Ты умел писать лучшие письма, |
Ich hab sie noch fast alle aufbewahrt | Я сохранила их почти все. |
Mit dir fehlte dem Regen die Schwere | С тобой не шёл дождь. |
Ich frage mich, wie's heute wäre: | Мне интересно, как было бы сегодня: |
Würd' ich dich noch genauso seh'n, | Я бы ещё таким же видела тебя, |
Genauso gut versteh'n? | Так же хорошо понимала? |
- | - |
Ich vermiss dich | Я скучаю по тебе, |
Ich vermiss bei dir zu sein | Я хочу быть рядом с тобой. |
Ich vermiss dich | Я скучаю по тебе, |
Wie der Mond den Sonnenschein | Как луна по солнечному свету. |
Ich geb' zu, | Я признаю, |
Ich hab nicht jeden Tag an dich gedacht, | Что не каждый день вспоминала тебя, |
Doch ich weiß ganz genau, | Но знаю совершенно точно, |
Die Erinnerung bleibt immer wach | Что память не дремлет. |
- | - |
Für dich war jede Sternennacht | Для тебя каждая звёздная ночь была |
Eine Hymne an die Leidenschaft | Гимном страсти. |
Ich hab dir dann voll und ganz vertraut, | Я тогда полностью доверяла тебе, |
Für dich hat sich die Freiheit entschieden, | Ради тебя решилась быть свободной, |
Doch etwas von dir ist hier geblieben | Но частичка тебя осталась здесь, |
Und das, das bin ich selbst | И это, это я сама. |
- | - |
Ich vermiss dich | Я скучаю по тебе, |
Ich vermiss bei dir zu sein | Я хочу быть рядом с тобой. |
Ich vermiss dich | Я скучаю по тебе, |
Wie der Mond den Sonnenschein | Как луна по солнечному свету. |
Ich geb' zu, | Я признаю, |
Ich hab nicht jeden Tag an dich gedacht, | Что не каждый день вспоминала тебя, |
Doch ich weiß ganz genau, | Но знаю совершенно точно, |
Die Erinnerung bleibt immer wach | Что память не дремлет. |
- | - |
Ich vermiss dich | Я скучаю по тебе, |
Ich vermiss bei dir zu sein | Я хочу быть рядом с тобой. |
Ich vermiss dich | Я скучаю по тебе, |
Wie der Mond den Sonnenschein | Как луна по солнечному свету. |
Ich vermiss dich | Я скучаю по тебе |
Ich vermiss bei dir zu sein | Я хочу быть рядом с тобой. |
Ich vermiss dich | Я скучаю по тебе, |
Wie der Mond den Sonnenschein | Как луна по солнечному свету, |
Wie der Mond den Sonnenschein | Как луна по солнечному свету, |
Wie der Mond den Sonnenschein | Как луна по солнечному свету, |
Wie der Mond den Sonnenschein | Как луна по солнечному свету. |
Ich vermiss Dich(оригинал) |
Mit dir konnte die Zeit stehnbleiben |
Du konntest die schönsten Briefe schreiben |
Ich hab sie noch fast alle aufbewahrt |
Mit dir fehlte dem Regen die Schwere |
Ich frage mich wies heute wäre |
Würd ich dich noch genauso sehn |
Genauso gut verstehn |
Ich vermiss dich |
Ich vermiss bei dir zu sein |
Ich vermiss dich |
Wie der Mond den Sonnenschein |
Ich geb zu |
Ich hab nicht |
Jeden Tag an dich gedacht |
Doch ich weiß |
Ganz genau |
Die Erinnerung bleibt immer wach |
Für dich war jede Sternennacht |
Eine Hymne an die Leidenschaft |
Ich hab dir dann voll und ganz vertraut |
Für dich hat sich die Freiheit entschieden |
Doch etwas von dir ist hier geblieben |
Und das |
Das bin ich selbst |
Ich vermiss dich |
Ich vermiss bei dir zu sein |
Ich vermiss dich |
Wie der Mond den Sonnenschein |
Ich geb zu |
Ich hab nicht |
Jeden Tag an dich gedacht |
Doch ich weiß |
Ganz genau |
Die Erinnerung bleibt immer wach |
Ich vermiss dich |
Ich vermiss bei dir zu sein |
Ich vermiss dich |
Wie der Mond den Sonnenschein |
Wie der Mond den Sonnenschein |
Я скучаю по тебе(перевод) |
С тобой время может остановиться |
Вы могли бы написать самые красивые письма |
у меня до сих пор почти все есть |
С тобой дождю не хватило своей тяжести |
Интересно, на что сегодня было бы похоже |
Я бы все еще видел тебя таким же образом |
Поймите так же хорошо |
Я скучаю по тебе |
я скучаю по тебе |
Я скучаю по тебе |
Как луна солнце |
Я признаю |
Я не имею |
Думал о тебе каждый день |
Да, я знаю |
Точно |
Память всегда жива |
Для тебя была каждая звездная ночь |
Гимн страсти |
Тогда я полностью доверял тебе |
Свобода выбрала тебя |
Но что-то из вас осталось здесь |
И это |
Это я |
Я скучаю по тебе |
я скучаю по тебе |
Я скучаю по тебе |
Как луна солнце |
Я признаю |
Я не имею |
Думал о тебе каждый день |
Да, я знаю |
Точно |
Память всегда жива |
Я скучаю по тебе |
я скучаю по тебе |
Я скучаю по тебе |
Как луна солнце |
Как луна солнце |
Название | Год |
---|---|
Gold | 2004 |
Erinner Dich | 2003 |
Mein Geheimnis | 2004 |
Zwei Herzen | 2007 |
Solang Du lebst | 2004 |
2 Fragen | 2004 |
Liebe Mich Leben | 2006 |
Keine Zehn Pferde | 2004 |
Tausendfach | 2004 |
Danke Nein | 2021 |
Mit Dir | 2004 |
Wunschfrei | 2004 |
Für Alle, die | 2005 |
Gegen den Strom | 2004 |
Unser Film | 2004 |
Bis an den Rand der Klippen | 2006 |
Am Ende der Liebe | 2006 |
Unsere Liebe | 2006 |
Mit deinen Augen | 2006 |
Septembernebel | 2021 |