| Die Zeit verglüht wie im Rausch
| Время сгорает, как в опьянении
|
| Jede Sekunde ist vergoldet und verdient Applaus
| Каждая секунда золотая и достойна аплодисментов
|
| Oh, hätt ich Flügel, könnt ich fliegen, würd ich fliegen
| О, если бы у меня были крылья, я мог бы летать, я бы летал
|
| Weit über mich hinaus
| Далеко от меня
|
| Nichts gesucht und alles gefunden
| Ничего не искал и все нашел
|
| Ein ganzes Leben in Sekunden
| Вся жизнь в секундах
|
| Kopfüber lass' ich mich fallen
| Я позволил себе упасть кубарем
|
| In den besten Augenblick von allen
| В лучший момент из всех
|
| Die Zeit brennt, die Welt steht in Flammen
| Время горит, мир в огне
|
| Ich lass' mich falln, trotz allem
| Я позволил себе упасть, несмотря ни на что
|
| Kopfüber fall' ich und falle
| Я падаю кубарем и падаю
|
| In dn besten Augenblick von allen
| В лучший момент из всех
|
| Jetzt und hier, alles wird leicht
| Сейчас и здесь все становится легко
|
| Oh, ich wünschte mir, dass das Gefühl für immer bleibt
| О, я хочу, чтобы это чувство длилось вечно
|
| Ich schließ' die Augen und ich atme tief ein
| Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох
|
| Nichts könnte gerade besser sein
| Ничто просто не могло быть лучше
|
| Ich fühl' mich frei
| я чувствую свободу
|
| Und ich fühl mich verbunden
| И я чувствую связь
|
| Kopfüber lass' ich mich fallen
| Я позволил себе упасть кубарем
|
| In den besten Augenblick von allen
| В лучший момент из всех
|
| Die Zeit brennt, die Welt steht in Flammen
| Время горит, мир в огне
|
| Ich lass' mich fallen, trotz allem
| Я позволил себе упасть, несмотря ни на что
|
| Kopfüber fall' ich und falle
| Я падаю кубарем и падаю
|
| In den besten Augenblick von allen
| В лучший момент из всех
|
| Ohne Netz und doppelten Boden
| Без сетки и фальш-дна
|
| Lass' ich mich fallen
| я позволил себе упасть
|
| Von unten nach oben
| снизу вверх
|
| Gib mir deine Hand, ich gebe dir meine
| Дай мне свою руку, я дам тебе свою
|
| Gib mir deinen Stolz, ich gebe dir meinen
| Дай мне свою гордость, я дам тебе свою
|
| Gib mir deine Angst, ich gebe dir meine
| Дай мне свой страх, я дам тебе свой
|
| Gib mir deinen Mut, ich gebe dir meinen
| Дай мне свое мужество, я дам тебе свое
|
| Ergib dich dem Leben und wirf dich hinein
| Сдаться жизни и броситься в нее
|
| Es gibt nichts Größeres, als lebendig zu sein
| Нет ничего лучше, чем быть живым
|
| Kopfüber lass' ich mich fallen
| Я позволил себе упасть кубарем
|
| In den besten Augenblick von allen
| В лучший момент из всех
|
| Die Zeit brennt, die Welt steht in Flammen
| Время горит, мир в огне
|
| Ich lass' mich fallen, trotz allem
| Я позволил себе упасть, несмотря ни на что
|
| Kopfüber fall' ich und falle
| Я падаю кубарем и падаю
|
| In den besten Augenblick von allen
| В лучший момент из всех
|
| Ohne Netz und doppelten Boden
| Без сетки и фальш-дна
|
| Lass' ich mich fallen
| я позволил себе упасть
|
| Von unten nach oben | снизу вверх |