| Ich mag, dass du zweifelst und dich fragst
| Мне нравится, что ты сомневаешься и удивляешься
|
| Wie man das aushält
| Как это выдержать
|
| In dieser seltsamen Welt
| В этом странном мире
|
| Und am Ende trotzdem noch mal neuen Wein bestellst
| И в конце концов вы все еще заказываете молодое вино
|
| Ich mag, dass du sogar im Juli frierst
| Мне нравится, что ты замерзаешь даже в июле
|
| Alte Bravos behältst, aber sonst alles verlierst
| Сохраните старые браво, но потеряйте все остальное
|
| Dass du nicht weißt, wohin mit deinen Händen
| Что ты не знаешь, куда деть руки
|
| Wohin mit Punkt und Komma
| Куда идти с точкой и запятой
|
| Und dass du traurig bist am Ende vom Sommer
| И что ты грустишь в конце лета
|
| Du musst keine Drachen töten für mich
| Тебе не нужно убивать драконов для меня.
|
| Keine Geister beschwören
| Не вызывать духов
|
| Und nicht mit irgendwas aufhören
| И не останавливайся ни перед чем
|
| Du musst nicht zum Mond reisen
| Вам не нужно лететь на Луну
|
| Musst mir nichts beweisen
| Не надо мне ничего доказывать
|
| Ich lieb' dich so, wie du bist
| я люблю тебя какой ты есть
|
| Ich lieb' dich so, wie du bist
| я люблю тебя какой ты есть
|
| Ich mag, wie du dich fürchtest vor Dingen
| Мне нравится, как ты боишься вещей
|
| Die für mich ungefährlich klingen
| Что звучит безобидно для меня
|
| Wie Fliegen und Spinnen
| Как мухи и пауки
|
| Ich mag, dass du die kleinen Dinge liebst
| Мне нравится, что ты любишь мелочи
|
| Die man leicht übersieht
| которые легко упустить из виду
|
| Ich mag, dass du immer noch wie früher
| Мне нравится, что ты все еще такой, как раньше
|
| Keine Träne zurückhältst, wenn du erzählst
| Не сдерживая слезу, когда говоришь
|
| Dass du wie eine Katze auf dem Sofa liegst
| Что ты лежишь на диване как кошка
|
| Zu Dylan Luftgitarre spielst und dich niemals verbiegst | Играть на воздушной гитаре Дилану и никогда не сгибаться |