Перевод текста песни Kreuzberger Walzer - Klaus Hoffmann

Kreuzberger Walzer - Klaus Hoffmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kreuzberger Walzer, исполнителя - Klaus Hoffmann.
Дата выпуска: 16.01.1994
Язык песни: Немецкий

Kreuzberger Walzer

(оригинал)
Wenn det Gebimmel Evangelen und Katholen
Zum heilgen Umtrunk holt
Sonntags
Da mach ick ma auf
Leicht geschminkt vom Kohlenholen
Trab ick nach Kreuzberg
An der Mauer blühen schon Veilchen
Und die Grenzer tragen Grün
Wir lieben uns im Stehn ein Weilchen
Und sehn 'ne blasse Taube in den Osten fliehen
Du nimmst meine Hand im Gehen
Wir küssen uns von Herz zu Herz
Wir bleiben jetzt öfter stehen
Und spürn 'ne Musik unsre Körper durchziehn
Die läßt uns wohlergehn
Das ist der Kreuzberger Walzer
Der haut dir den Schmalz aus’n Ohren
Der läßt dich erzittern abends um acht
Und morgens beginnt er von vorn
Und wie zwee kleene Speckbuletten sind
Wir schon beede fett vor Glück
Zerfetzen wir den Tangoschritt
Und nehmen einen Walzer mit
Und steigen zum Mont Kaputt
Gebaut auf Städteschutt
Und zeigen dieser Stadt den Arsch
Der Walzer wird bestimmt kein Marsch
Und wie zwee griffige Akkordeons
Plärren wir dein und mein Chanson
Und sind jetzt eins geworden
Zwischen Checkpoint Charly und Bernauer
Spiel ick sonntags Tennis an der Mauer
Mit der Linken üb ick Rückhand
So hau ick den Ball über den Wall
Ins andere Land
Det ist jetzt 'n Volkssport geworden
Det Mauercuptennismatch
Am Sonntag da stehen die Horden
Und haben Kontakt auch ohne Vertrag
Von Ost nach West
Das nennt man den Kreuzberger Walzer
Das Mauercuptennismatch
Das spielt man am Sonntag von West nach Ost
Und och von Ost nach West
Und wie zwee kleene Speckbuletten sind
Wir schon beede fett vor Glück

Крест Бергер-Вальс

(перевод)
Если звон евангелистов и католиков
Поднесите к святому напитку
Воскресенье
я открою тогда
Слегка составлен из добычи угля
Позвольте мне рысью в Кройцберг
На стене уже цветут фиалки
А пограничники в зеленом
Мы занимаемся любовью, стоя некоторое время
И увидишь, как бледный голубь бежит на восток
Ты берешь меня за руку во время прогулки
Мы целуемся от сердца к сердцу
Останавливаемся теперь чаще
И почувствуй музыку, бегущую по нашим телам.
Это заставляет нас чувствовать себя хорошо
Это Кройцбергский вальс
Он выбьет сало из твоих ушей
Это заставляет вас дрожать в восемь вечера
А утром он начинает все сначала
И как два маленьких шарика бекона
Мы уже разжирели от счастья
Давайте измельчим шаг танго
И взять с собой вальс
И подняться на Мон Капут
Построен на городском щебне
И надрать задницу этому городу
Вальс точно не будет маршем
И как два удобных аккордеона
Включим твой и мой шансон
И теперь стали одним
Между контрольно-пропускным пунктом Чарли и Бернауэром
Я играю в теннис по воскресеньям у стены
С левым ударом слева
Так что я ударил мячом по стене
В другую страну
Теперь это национальный вид спорта
Теннисный матч Кубка Стены
В воскресенье есть орды
И иметь контакт даже без контракта
С востока на запад
Это называется Кройцбергский вальс.
Теннисный матч Кубка Стены
Играется с запада на восток по воскресеньям.
А также с востока на запад
И как два маленьких шарика бекона
Мы уже разжирели от счастья
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vielleicht Wirst Du Nicht Fliegen 1989
Der Boxer 1989
Hanna 1989
Eine Schönheit Ist Sie Nicht 1989
Derselbe Mond Über Berlin 1989
Wenn Ich Sing 1989
Marieke 1996
Ich Bin Zu Müde Um Höflich Zu Sein 1989
Jedes Kind braucht einen Engel 2012
Wie Tanzt Man Paso Doble 1989
Total Verrückt 1989
Ich Gehe In Ein Anderes Blau 2002
Salambo 1989
Amsterdam 1996
Die Leute Sagen 2002
Sie Schweigen Nicht Mehr 2002
Um Zu Werden Was Du Bist 2002
Stein Auf Stein 2002
Zeit Zu Leben 2002
Flügel (Wunderbarer Morgen) 2002

Тексты песен исполнителя: Klaus Hoffmann