Перевод текста песни Der Boxer - Klaus Hoffmann

Der Boxer - Klaus Hoffmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Boxer, исполнителя - Klaus Hoffmann. Песня из альбома Klaus Hoffmann Live '90, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: EMI Germany, Virgin
Язык песни: Немецкий

Der Boxer

(оригинал)
Rechts ein Stein und ein Baum
Links ein Weg, der dich führt
Du spürst harten Kies
Siehst drei junge Türken stehn
Die fischen in der Spree
Rechts ein Stein und ein Baum
Es ist Sommer im Park
Da sitzen sie bei Picknick und Tschai
Alte und Kinder, die schreien sich frei
Und die Zeit schlägt im Takt ihre Kräfte entzwei
Davon bleibt was, davon bleibt was
Das geht mich immer noch an
Was gewesen ist, greift mich
Und zieht mich in Bann
Das trag ich auch in Nächten mit
Das hält auch in Träumen Schritt
Das hab ich gehaßt und auch gesucht
Hab so 'ne Sehnsucht
Da ist Gewalt und die hat Macht
Da ist die Lüge Gebot
Da brauchst du ein Herz aus Beton
Da findest du die Kinder auf jedem Hof
Die üben den Alltag der Stadt
An jeder Wand ein Boxer steht
Der Junge macht sich stark
Er hat seine Fäuste zum Himmel gestreckt
Denn er weiß, wer nicht kämpft
Der ist bald verreckt
Und er übt für den Tag, wo er alles bezahlt
Wo er rauskommt, ganz groß rauskommt
Da steht ein Haus, 'ne Couch
Da hängt ein See an der Wand
Da riechts nach Schnaps und Likör
Sie essen und essen und prosten sich an
Die trinken Schluck für Schluck Gleichgültigkeit
Da ist viel Einsamkeit
Und der Boxer sitzt da, er hockt mittendrinn
Hält verkrampft seine Tasse
Er starrt so vor sich hin
Und er träumt von 'nem Land
Von 'nem Land ohne Geld
Träumt von Cuba, vielleicht Cuba

боксер

(перевод)
Справа камень и дерево
Слева путь, который ведет вас
Вы чувствуете твердый гравий
Вы видите трех молодых турков, стоящих
Они ловят рыбу в Шпрее
Справа камень и дерево
Лето в парке
Там они сидят на пикнике и Чай
Старые и дети кричат ​​свободно
И время бьет свои силы надвое в такт
Что осталось от того, что осталось от того
мне все равно
Что было захватывает меня
И очаровывает меня
Я тоже ношу его с собой на ночь
Это также сохраняется во сне
Я ненавидел это и тоже искал это
у меня такая тоска
Есть насилие, и оно имеет силу
Ложь - это порядок дня
Вам нужно сердце из бетона
Вы найдете детей на каждой ферме
Они практикуют повседневную жизнь в городе
На каждой стене есть боксер
Мальчик становится сильным
Он протянул кулаки к небу
Потому что он знает, кто не сражается
Он скоро умрет
И он практикует день, когда он заплатит за все
Где это выходит, это делает его большим
Есть дом, диван
На стене висит озеро
Пахнет шнапсом и ликером
Они едят и едят и тосты друг друга
Они пьют глоток за глотком равнодушия
Там много одиночества
И боксер сидит там, он присел посередине
Крепко держит свою чашку
Он смотрит прямо перед собой
И он мечтает о стране
Из страны без денег
Мечты о Кубе, может быть, о Кубе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vielleicht Wirst Du Nicht Fliegen 1989
Hanna 1989
Eine Schönheit Ist Sie Nicht 1989
Derselbe Mond Über Berlin 1989
Wenn Ich Sing 1989
Marieke 1996
Ich Bin Zu Müde Um Höflich Zu Sein 1989
Jedes Kind braucht einen Engel 2012
Wie Tanzt Man Paso Doble 1989
Total Verrückt 1989
Ich Gehe In Ein Anderes Blau 2002
Salambo 1989
Amsterdam 1996
Die Leute Sagen 2002
Sie Schweigen Nicht Mehr 2002
Um Zu Werden Was Du Bist 2002
Stein Auf Stein 2002
Zeit Zu Leben 2002
Flügel (Wunderbarer Morgen) 2002
Genug 2002

Тексты песен исполнителя: Klaus Hoffmann