| Sie ist kein titelblatt
| Это не главная страница
|
| Ist auch kein püppchen
| это тоже не кукла
|
| Ihr lächeln macht noch kein plakat
| Твоя улыбка не делает плакат
|
| Ihr name steht an keiner wand
| Твоего имени нет ни на одной стене
|
| Sie ist gänzlich unbekannt
| Она совершенно неизвестна
|
| Eine von vielen, die es gibt
| Один из многих существующих
|
| Eine die lacht, die weint, die liebt
| Тот, кто смеется, кто плачет, кто любит
|
| Mehr eine frau als ein gedicht
| Больше женщина, чем стихотворение
|
| Nein
| нет
|
| Eine schönheit ist sie nicht
| Она не красавица
|
| Sie ist kein topmodell
| Она не топ-модель
|
| Sie tritt nicht auf, sie kommt herein
| Она не появляется, она входит
|
| Das übersieht man schnell
| Вы быстро забываете, что
|
| Sie sagt auch wirklich was sie denkt
| Она действительно говорит то, что думает
|
| Sie tut wahrhaftig was sie sagt
| Она действительно делает то, что говорит
|
| Liegt damit sicher nicht im trend
| Так что это точно не модно
|
| Sie zeigt die falten, die sie hat
| Она показывает морщины, которые у нее есть
|
| Sie hat ein richtiges gesicht
| У нее настоящее лицо
|
| Nein
| нет
|
| Eine schönheit ist sie nicht
| Она не красавица
|
| Sie hat keine toten augen
| У нее нет мертвых глаз
|
| Und ihr lachen ist noch echt
| И ее смех настоящий
|
| Und wenn sie geht
| И если она уйдет
|
| Geht sie bestimmt ohne zu rechnen
| Она точно пойдет без счета
|
| Ihr leben ist kein bankgeheimnis
| Ваша жизнь не является банковской тайной
|
| Kein soll und haben, kein kredit
| Не должен и не должен, нет кредита
|
| Liebe ist für sie kein einsatz
| Для них любовь не обязательство
|
| Sie nimmt sich einfach, was sie gibt
| Она просто берет то, что дает
|
| Sie muß nicht glänzen
| Она не должна быть блестящей
|
| Sie ist licht
| она легкая
|
| Nein
| нет
|
| Eine schönheit its sie nicht
| Она не красавица
|
| Sie hat keine toten augen
| У нее нет мертвых глаз
|
| Und ihr lachen ist noch echt
| И ее смех настоящий
|
| Und wenn sie geht
| И если она уйдет
|
| Geht sie bestimmt ohne zu rechnen
| Она точно пойдет без счета
|
| Ihr leben ist kein bankgeheimnis
| Ваша жизнь не является банковской тайной
|
| Kein soll und haben, kein kredit
| Не должен и не должен, нет кредита
|
| Liebe ist für sie kein einsatz
| Для них любовь не обязательство
|
| Sie nimmt sich einfach, was sie gibt
| Она просто берет то, что дает
|
| Sie muß nicht glänzen
| Она не должна быть блестящей
|
| Sie ist licht
| она легкая
|
| Nein
| нет
|
| Eine schönheit ist sie nicht
| Она не красавица
|
| Nein
| нет
|
| Eine schönheit ist sie nicht | Она не красавица |