Перевод текста песни Sell Out Sell Out - Klaatu

Sell Out Sell Out - Klaatu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sell Out Sell Out, исполнителя - Klaatu. Песня из альбома Endangered Species, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1979
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский

Sell Out Sell Out

(оригинал)
Mama don’t need to Ph.D.
in sociology
To be aware of the revolution happening in the streets
Papa said trends keep changing like the tides upon the sea
I’m gonna jump on the wagon now to rest my aching feet
I’ve made up my mind and I’m gonna get my piece too
Now is the time there isn’t a day to lose
I’ve had it to here just watching that world go by This is the year that either we do or we die
Sell out, sell out that’s the name of the game
Sell out, sell out that anybody can play
Sell out, sell out I think you know what I mean
Sell out, sell out crank up that funk machine
I’m tired of breaking my back to please
Critics who can’t be pleased
It’s time I looked out for number one
Time I looked out for me
I’ve gotta face the reality of living in the real world
Before I end up an old man feeding peanuts to the squirrels
I finally heard the little voice in my head
It gave me the word you wanna know what it said?
Don’t be a sap get rid of that cross you bear
'Cause taking the rap won’t make you a millionaire
Sell out, sell out can’t pay no bills with your pride
Sell out, sell out I know 'cause baby I tried
Sell out, sell out it’s easy once you concede
Sell out, sell out that love ain’t all you need
Play that funky music play that funky beat
Play that funky music love ain’t all you need
The ivory tower’s fallen down
The nickels and dimes are spent
I’ve given up castles in the air
I couldn’t afford the rent
Every man has his selling price
I’m taking the highest bid
Come out of the clouds, Sir Rupert said
And do what Stevie did
(Peddle yourself!) Peddle yourself you’d better take my advice
Or sit on the shelf he couldn’t be more precise
Don’t get me wrong I’d hate to be misconstrued
But stringing along it’s the only left to do Yeah sell out, sell out you’ve gotta move with the times
Sell out, sell out or they’ll surely leave you behind
Sell out, sell out there’s no sweeter sound than the crash
Sell out, sell out of freshly minted cash
Play that funky music play that funky beat
Play that funky music love ain’t all you need
Sell out sell out sell out
Sell out sell out sell out

Распродажа Распродажа

(перевод)
Маме не нужно быть доктором философии.
в социологии
Чтобы быть в курсе революции, происходящей на улицах
Папа сказал, что тенденции продолжают меняться, как приливы на море
Я собираюсь прыгнуть в фургон сейчас, чтобы дать отдых моим больным ногам
Я принял решение, и я тоже получу свой кусок
Сейчас самое время, чтобы нельзя было терять ни дня.
У меня было это здесь, просто наблюдая, как проходит этот мир. Это год, когда мы либо делаем, либо умираем
Продать, продать это название игры
Распродать, распродать, что любой может играть
Распродаться, распродаться, я думаю, вы понимаете, что я имею в виду
Продай, распродай, заводи эту фанковую машину.
Я устал ломать себе спину, чтобы угодить
Критики, которые не могут быть довольны
Пришло время присмотреться к номеру один
Время, когда я искал меня
Я должен столкнуться с реальностью жизни в реальном мире
Прежде чем я закончу тем, что старик кормит арахисом белок
Наконец-то я услышал тихий голос в своей голове
Это дало мне слово, которое вы хотите знать, что оно сказало?
Не будь глупцом, избавься от креста, который несешь
Потому что отдуваться не сделает тебя миллионером
Распродаться, распродаться, ты не можешь платить по счетам со своей гордостью.
Распродаться, распродаться, я знаю, потому что, детка, я пытался
Продай, продай, это легко, как только ты уступишь
Продай, продай, что любовь - это не все, что тебе нужно
Сыграй эту фанковую музыку, сыграй этот фанковый ритм
Играйте в эту фанковую музыку, любовь - это еще не все, что вам нужно
Башня из слоновой кости рухнула
Пятаки и десять центов потрачены
Я отказался от воздушных замков
Я не мог позволить себе арендную плату
У каждого человека есть своя продажная цена
Я беру самую высокую ставку
Выйди из облаков, сказал сэр Руперт.
И делай то, что сделал Стиви
(Продавайте себя!) Продавайте себя, вам лучше последовать моему совету
Или сидеть на полке, точнее не мог бы
Не поймите меня неправильно, я бы не хотел, чтобы меня неправильно поняли
Но нанизывать, это единственное, что осталось сделать Да распродать, распродать, ты должен идти в ногу со временем
Продавайте, продавайте, или они обязательно оставят вас позади
Распродаться, распродаться, нет слаще звука, чем крах
Продавайте, продавайте из только что отчеканенных наличных денег
Сыграй эту фанковую музыку, сыграй этот фанковый ритм
Играйте в эту фанковую музыку, любовь - это еще не все, что вам нужно
Продать продать продать продать
Продать продать продать продать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
We're Off You Know 2010
Calling Occupants Of Interplanetary Craft 2010
Hope 2010
Sub-Rosa Subway 2010
Anus Of Uranus 2010
California Jam 2010
Madman 2010
Around The Universe In Eighty Days 2010
Doctor Marvello 2010
The Loneliest Of Creatures 2010
True Life Hero 2010
Long Live Politzania 2010
Knee Deep In Love 1979
So Said The Lighthouse Keeper 2010
A Routine Day 1978
Sir Bodsworth Rugglesby III 2010
A Million Miles Away 2006
Magentalane 2006
Dog Star 1979
Maybe I'll Move To Mars 2006

Тексты песен исполнителя: Klaatu