Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Routine Day , исполнителя - Klaatu. Песня из альбома Sir Army Suit, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 31.07.1978
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Routine Day , исполнителя - Klaatu. Песня из альбома Sir Army Suit, в жанре Иностранный рокA Routine Day(оригинал) |
| It started off a routine day |
| I got through the morning in the usual way |
| I caught the bus on time |
| Good morning, Mr. Driver, drive |
| As I sat inside my overcoat I clutched my cane |
| And pressed my nose against the foggy window pane |
| Ho hum |
| The life I lead would even make a dead man yawn |
| Midday comes |
| I break for lunch |
| With my sandwich and a beer I go on a hunch |
| To the park where I hope to find |
| A little bit of peace of mind |
| As I sat there on a bench amidst the rodent race |
| I felt a strange sensation that without a trace appeared |
| But then as quickly disappeared again |
| So tell me what’s the bloody point of playing the game |
| With so much to lose yet so little to gain |
| You sell your life away |
| Can’t you see you’re just a cog working like a dog |
| You trade your future for a dead-end job |
| That’s full of routine days |
| Routine days |
| I race the clock to the end of my day |
| The paycheck in my pocket makes me feel okay |
| But was it worth the grind |
| Just to keep from falling behind |
| I stand here in the queue behind a foul cigar |
| My face discreetly buried in a book on Mars |
| Humdrum |
| And I’m waiting on the pier 'til Charon comes |
Рутинный День(перевод) |
| Это началось с обычного дня |
| Я пережил утро как обычно |
| Я успел на автобус вовремя |
| Доброе утро, мистер Драйвер, езжайте |
| Когда я сидел в пальто, я сжимал трость |
| И прижался носом к запотевшему оконному стеклу |
| Хо гум |
| Жизнь, которую я веду, заставила бы зевать даже мертвеца |
| Полдень наступает |
| я делаю перерыв на обед |
| С моим бутербродом и пивом я догадываюсь |
| В парк, где я надеюсь найти |
| Немного спокойствия |
| Когда я сидел на скамейке среди гонок грызунов |
| Я испытал странное ощущение, которое бесследно появилось |
| Но потом так же быстро снова исчез |
| Так скажи мне, какой, черт возьми, смысл играть в игру |
| Что так много потерять, но так мало, чтобы получить |
| Вы продаете свою жизнь |
| Разве ты не видишь, что ты просто винтик, работающий как собака |
| Вы обмениваете свое будущее на бесперспективную работу |
| Это полно рутинных дней |
| Рутинные дни |
| Я гоню часы до конца дня |
| Зарплата в моем кармане заставляет меня чувствовать себя хорошо |
| Но стоило ли это усилий |
| Просто чтобы не отставать |
| Я стою здесь в очереди за грязной сигарой |
| Мое лицо незаметно уткнулось в книгу о Марсе |
| банальность |
| И я жду на пирсе, пока не придет Харон |
| Название | Год |
|---|---|
| We're Off You Know | 2010 |
| Calling Occupants Of Interplanetary Craft | 2010 |
| Hope | 2010 |
| Sub-Rosa Subway | 2010 |
| Anus Of Uranus | 2010 |
| California Jam | 2010 |
| Madman | 2010 |
| Around The Universe In Eighty Days | 2010 |
| Doctor Marvello | 2010 |
| The Loneliest Of Creatures | 2010 |
| True Life Hero | 2010 |
| Long Live Politzania | 2010 |
| Knee Deep In Love | 1979 |
| So Said The Lighthouse Keeper | 2010 |
| Sir Bodsworth Rugglesby III | 2010 |
| A Million Miles Away | 2006 |
| Magentalane | 2006 |
| Dog Star | 1979 |
| Maybe I'll Move To Mars | 2006 |
| Hot Box City | 1979 |