| I just can’t help myself
| Я просто не могу с собой поделать
|
| You’ve got control of me
| Ты контролируешь меня
|
| I’m not the kind who likes to hang around
| Я не из тех, кто любит торчать
|
| I just can’t help myself
| Я просто не могу с собой поделать
|
| I should walk away
| я должен уйти
|
| But something’s telling me to stay
| Но что-то говорит мне остаться
|
| (chorus)
| (хор)
|
| I can’t help it I can’t help it if I love you
| Я ничего не могу поделать, я ничего не могу поделать, если я люблю тебя
|
| I can’t help it And I’m not gonna try to I can’t help it I can’t help it if I love you
| Я ничего не могу с собой поделать И я не собираюсь пытаться Я ничего не могу с этим поделать Я ничего не могу с собой поделать, если я люблю тебя
|
| Got to fill this emptiness inside
| Нужно заполнить эту пустоту внутри
|
| It’s like telepathy
| Это как телепатия
|
| Almost magnetically
| Почти магнитно
|
| Every part of me is drawn to your side
| Каждая часть меня тянется к тебе
|
| It’s not like me to be
| Это не похоже на меня
|
| Goin' out of control
| Выход из-под контроля
|
| You could stop it if you tried
| Вы могли бы остановить это, если бы попытались
|
| (chorus)
| (хор)
|
| I just can’t help myself
| Я просто не могу с собой поделать
|
| You’ve got control of me It’s a tragedy what you have done to me
| У тебя есть контроль над мной Это трагедия, что ты сделал со мной
|
| A major catastrophe
| Крупная катастрофа
|
| It’s getting out of control
| Это выходит из-под контроля
|
| You could stop it if you tried
| Вы могли бы остановить это, если бы попытались
|
| (chorus) | (хор) |